Якутские буквы:

Якутский → Якутский

лэкээриҥнэт

лэкээриҥнээ диэнтэн дьаһ
туһ. Айаҕалыы сатаан, ол-бу диэки көрөн төбөтүн лэкээриҥнэттэ. М. Доҕордуурап


Еще переводы:

бүлтээриҥнэт

бүлтээриҥнэт (Якутский → Якутский)

туохт. Киэҥ быччаҕар хараххынан соччо иччитэ суоҕунан көр (хол., мэкчиргэни этэргэ). Глядеть невыразительно широко открытыми выпуклыми глазами (обычно о птицах из отряда сов)
Модьугу Лэҥкэйбит төбөтүн Лэкээриҥнэтэн, Бүлүүһэ хараҕын Бүлтээриҥнэтэр. С. Тимофеев

лэҥкэй

лэҥкэй (Якутский → Якутский)

д ьү һ. туох т. Ордук уһу н, улахан, модороон буол (үөһэ, туох эмэ үрдүгэр сылдьары этэргэ). Быть несоразмерно большим, широким, округлым (напр., о голове человека, нек-рых птиц, о шапке)
[ Модьугу] Лэҥкэйбит т ө б ө т ү н Лэкээриҥнэтэр, Бүлүүһэ хараҕын Бүлтээ риҥнэтэр. С. Тарасов
Кини …… лэҥкэйбит төбөтүнэн уонна чаҕылыйбыт уоттаах хараҕынан барыларыттан туспатык көстөрө. В. Протодьяконов
Лэҥк э й б и т үрдүк сүүһэ, уоттаах хараҕа, обугур уоһа барыта кини эр санаатын, өйүн туоһулууллар. И. Данилов
[ Маппыа йабыс] сабыс-саҥа чаамык бэргэһэтэ лэҥкэйэн, маастарын салайа, үлэһиттэрин көрө сылдьымахтаата. Бэс Дьарааһын
ср. кирг. деҥкей ‘быть толстым и неуклюжим’