Якутские буквы:

Русский → Якутский

лёгкость

ж. в разн. знач. чэпчэкитэ, дөбөҥө; # лёгкость пера суруйуу хомоҕойо; лёгкость в мыслях шутл. санаа чэпчэкитэ.


Еще переводы:

впорхнуть

впорхнуть (Русский → Якутский)

сов. 1. тырып гынан киир; 2. перен. (с лёгкостью вбежать) көтөн түс.

тырыкынай=

тырыкынай= (Якутский → Русский)

трепетать, порхать (с особой лёгкостью, с характерным звуком); ср. тырыбынай=.

сыбыгырай=

сыбыгырай= (Якутский → Русский)

образн. устремляться куда-л. бесшумно, с особой быстротой и лёгкостью; хааман сыбыгырай= идти бесшумно, быстро и легко.

хаар

хаар (Якутский → Русский)

1) снег || снёжный; сойуо (или тоҥот ) хаар наст; тоҥуу хаар снежная целина; хаар хайыҥ снежная завалинка; хаар хаһыҥ густой иней; хаар маҥан снёжно-белый; хаар түһэр снег идёт; 2) год, возраст (обычно животного); бу ат бэһис хаара этому коню идёт пятый год # кыс хаар ортото средь зимы, зимою; уу диэбитэ хаар , хаар диэбитэ уу разг. враль, пустослов; хаар баттаан под тяжестью прожитых лет; от старости; хаарга хаамп , сииккэ сиэл = остаться на бобах; хаардыы хаамп = с лёгкостью осилить что-л.; одержать верх над кем-л. (в борьбе, состязании и т. п.); хаар хайа буол = представляться очень трудным (букв. снежной горой — о нетрудном деле, за к-рое не хочется браться); хаар эбэ полярная сова.