Якутские буквы:

Якутский → Русский

лүҥкүнэччи

нареч. низко, глухо; атыыр оҕус лүҥкүнэччи мөҥүрээтэ бык глухо заревел; ср. лоҥкуначчы .

Якутский → Якутский

лүҥкүнэччи

сыһ. Лүҥкүнээн иһиллэр курдук, лүҥкүнэтэн. П р о и з в о д я громкий, гулкий звук, громко и гулко (напр., говорить)
Оҕустар лүҥкүнэччи мөҥүрэстилэр.  Уол барабааны эмискэ лүҥкүнэччи охсон, барабаан тириитин тарбахтарынан таарыйталаабыта. М. Горькай (тылб.)


Еще переводы:

лоҥкуначчы

лоҥкуначчы (Якутский → Русский)

нареч. звучно, протяжно (реветь, кричать и т. п.); оҕус лоҥкуначчы айаатаата бык звучно, протяжно заревел; ср. лүҥкүнэччи .

уһаат

уһаат (Якутский → Якутский)

аат. Наһаа улахана суох буочукатыҥы иһит. Небольшая кадка, ушат
Уһааты, тымтайы, чабычаҕы оҥорбот буолбуппут тэбиитэ, уһугар тиийэн, ити эбээт, барыта. Амма Аччыгыйа
Уонча көлөҕө утуйар таҥас, өйүө, уһааттаах суораттары тиэйбиттэр. М. Доҕордуурап
Сайын эмээхсин холбуллубут үүт аннын суораттыы-суораттыы, сиэммититтэн ордугун дириҥ умуһахха мас уһаакка кутан тардыыр. С. Маисов
Уһаат иһигэр (түгэҕэр) саҥарар курдук — суон куоласкынан, ыраахтан иһиллэр курдук, бүтэҥитик, лүҥкүнэччи (саҥаран доргут, оннук иһилин). соотв. говорить как из бочки
Друзьянов: «Күнүс урукку сиргэр бараар», — диэн сибигинэйдэ, онтуката уһаат түгэҕэр саҥарар курдук, лүҥкүнээн иһилиннэ, Маша олус дьиктиргээтэ. М. Доҕордуурап
Дьүккүөр Миитэрэй чааскылаах чэйин наҕыл баҕайытык төттөрү уурда уонна дьон диэки утары малайан олорон, уһаат иһигэр саҥаран эрэр курдук лиҥкинэттэ. А. Бэрияк