Якутские буквы:

Якутский → Якутский

лөҥкүнээ

тыаһы үт. туохт. Дуорааннаахтык бүтэҥи соҕус сөҥ куолас кынан саҥар. Говорить громким густым трубным голосом
Эргиллэн көрбүтүм, …… ып-ыраас хааннаах ытык кырдьаҕас оҕонньор киһи сөҥ-сөҥнүк саҥаран лөҥкүнүү турар эбит. П. Ойуунускай
Дуорааннаахтык мөҥүрээ. Гул ко, трубно реветь (о быке)
Оҕус олус бэркиһээбит Уонна маннык лөҥкүнээбит: «Түбэспиччэ эттэхтэрэ, Түҥтаҥ эрдэн эрдэхтэрэ». Күннүк Уурастыырап
Сөҥнүк лүҥкүнээ (хол., ыҥырыаны этэргэ). Громко жужжать (напр., о пчеле). Тэҥн. лоҥкунаа


Еще переводы:

лөҥкүнэт

лөҥкүнэт (Якутский → Якутский)

лөҥкүнээ диэн курдук
Оҕонньор киһи, доодоллон туран, иҥиэттэ-иҥиэттэ саҥаран лөҥкүнэттэ. П. Ойуунускай
Бастаан Егор Михеевич бэйэтэ туойан лөҥкүнэтэр. Дьэ, куолас да куолас. У. Нуолур

лөҥкүнэс

лөҥкүнэс (Якутский → Якутский)

I
лөҥкүнээ диэнтэн холб. туһ.
II
даҕ. Лөҥкүнээн иһил лэр, бүтэҥи соҕус сөҥ (саҥа). Густой, трубный (о голосе)
Лөҥкүнэс саҥалаах киһи.  Ойуур иһигэр эмискэ дьикти дорҕоон дуораһыйда. Лөҥкүнэс биир тэҥник санньыардык сыыйыллан, сир анныттан тахсар курдуга. А. Куприн (тылб.)

лоҥкунаа

лоҥкунаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт.
1. Сөҥнүк дуораһыйан тыаһаа (хол., куолакалы этэргэ). Издавать сильный гулкий звон, гулко звенеть, гудеть (напр., о колоколе)
Мин санаабар: куолакаллар хоҥкунууллар, лоҥкунууллар Алтан аалыы дорҕооннор Айаара кутуллаллар. М. Ефимов
Куондараны үрдүнэн тойон куолакал лоҥкунаан, улуйан эрэрдии тыа һаан санаарҕабыллаахтык санньылый быта. Бу улуус кулубатын Сапп ы й а а н а бы к ө м ө р э н и ск э н н э эх т ы а с э т э. М. Доҕордуурап
2. Дорҕоонноохтук сөҥ куоласкынан саҥар. Говорить громко густым басом
Сирэй-харах арылыйан, куолаһа лоҥкунаан, дьэ, дьиҥнээх эр киһи. Болот Боотур
Арамаан уһаат иһиттэн саҥарардыы лоҥкунаата. С. Федотов
Дуораан наахтык, сөҥнүк айаатаа, хаһыытаа (хол., сүөһүнү, көтөрү этэргэ). Гулко реветь (напр., о быке) или кричать (о крупных птицах)
Харалдьыкка туруйа, Дуодалдьыйан дьоһуннук, Саас кэл битин хоһуйан Лоҥкунаата чуорчуордук. И. Гоголев
Ойуур тумул саҕатыгар оҕус айаатаан лоҥкунуура, Ынах далын иһигэр Ыыспа күөдьүйэн уйаарара. С. Васильев
С ө ҥ н ү к к ү ү г ү н э э , лү ҥк ү н э э ( хол., ыҥырыаны этэргэ). Громко жужжать (напр., о пчеле)
Санааларын түмээри, куоластарын холбоору Тойон ыҥырыа лоҥкунаан кэлбит, Туора-маары кириэстии көппүт. П. Ойуунускай
Үрдүлэринэн тойон ыҥырыа эргийбэхтээн лоҥкунуур. П. Аввакумов. Тэҥн. лөҥкүнээ
ср. турк. лоҥкулдамак ‘ехать трусцой; бежать мелкой рысью; испытывать тряску, трястись’