частица разг. выражает 1) обобщение присоединяемых к данному предмету других подобных предметов всякий, прочий; бырдах майыр суох дойдута местность, где нет комаров и прочего гнуса; саата майыра суох барыаҕыҥ пойдёмте без ружья и прочего; 2) пренебрежение, презрение и т. п.: дьэ дьиэ майыр буолан! ну и домишко!; дьэ эмиэ салайааччы майыр! ну, тоже мне руководитель!
Якутский → Русский
майыр
Якутский → Якутский
майыр
эб., кэпс.
1. Түмэр-холбуур суолтаны көрдөрөр. ☉ Выражает собирательное значение
Эргиллибитэ: бороҥ куобах бэргэһэлээх уол бинтиэпкэлиин майырдыын бүтүннүү хаар буолан оронон эрэр эбит. Софр. Данилов
Ынахтары, арыылары майырдары барыларын да харайыҥ. А. Сыромятникова
С э р и и с аҕана эр-ойох холбоһуута, сыбаайбата ма йыра, айдаана-дарбаана суох, судургу этэ. «ХС»
2. Сэниир, абааһы көрөр сыһыаны көрдөрөр. ☉ Выражает пренебрежительное, презрительное отношение говорящего к кому-чему-л.
Дьэ, эмиэ салайааччы майыр! Ньахчаллан дьэ майыр! «ХС»
Еще переводы: