Якутские буквы:

Якутский → Русский

малыыппа

молитва.

Якутский → Якутский

малыыппа

көр мэлииппэ
Таҥара дьиэтин аҕыраадатын таһынан баран иһэн, Өлүөскэ бэргэһэтин устан кириэстэннэ уонна ботугураан малыыппа аахта. Эрилик Эристиин
М а л ы ы ппа — таҥараттан көрдөһөр алгыс. СЛ-9-10
Яков Лукич Өр эргийдэ-урбайда, ынчыктаан, малыыппа ааҕа-ааҕа кириэстэннэ. М. Шолохов (тылб.)


Еще переводы:

библия

библия (Якутский → Якутский)

аат. Иудейдар, христианнар таҥараларын (религияларын) быраабыла оҥостор ытык кинигэлэрин хомуурунньуга. Библия
Кини [Микеланджело] библияҕа хайдах этиллэрин курдук аан дойду үөскээһинин историятын сюжетын уруһуйдуур. ТГП ЕЭА
Аҕабыыт биһигини таҥара малыыппатыгар, «Закон божий» диэн былыргы библияҕа олоҕурбут легендакэпсээннэргэ, ырыаҕа үөрэтэрэ. Н. Заболоцкай

аҕыраада

аҕыраада (Якутский → Якутский)

аат. Тутууну төгүрүччү барар эрэһиэҥкэ олбуор. Решетчатая ограда вокруг какого-л. строения, сооружения (обычно вокруг церквей, часовень)
Таҥара дьиэтин аҕыраадатын таһынан баран иһэн, Өлүөскэ кириэстэннэ уонна ботугураан малыыппа аахта. Эрилик Эристиин
Дьөгүөрэптэр ытаан-соҥоон киһилэрин таҥара дьиэтин аҕыраадатыгар көмөн кэбистилэр. Амма Аччыгыйа
Дьиэ таһа аҕыраада курдук үрүҥ кырааскалаах эрэһээҥкинэн төгүрүтүллүбүт. Бэс Дьарааһын

ааҕылын

ааҕылын (Якутский → Якутский)

аах диэнтэн атын
туһ. [Ньукулай:] Сорҕотун хойут ааҕыллыа, биһиэхэ үчүгэйдик эрэ сылдьар буоллун. А. Софронов
Вахтеровтар кинигэлэрэ ааҕыллан-ааҕыллан ким истиэххэ айылаахха барытыгар кэпсэнэн илдьирийэн хаалбыттара ыраатта. Амма Аччыгыйа
Мин туспар ааҕыллаллар Сир сибэтиэй малыыппалара. И. Гоголев. Нэһилиэгэр улахан актыыбынай киһи быһыытынан ааҕыллар буолбута. А. Федоров
Күнэ (күнэ-дьыла) ааҕыллыбыт — олох олороро аҕыйах кэм хаалбыт, өлөрө чугаһаабыт. Дни его сочтены
«Бэйи, чыыбырҕаан эриҥ, эһиги күҥҥүт ааҕыллан турар», — [Доргуулап] куолаһа бобуллаҥнаан ылла. Л. Попов
Күнүҥдьылыҥ ааҕыллан, кэнниҥ уһаан, инниҥ кылгаан, хоруоптанарыҥ чугаһаабыт. Суорун Омоллоон. Сүүһүнэн (уонунан, тыһыынчанан) ааҕыллар — саба быраҕан, быһа холоон аахтахха олус элбэх. Очень много, поддается только приблизительному подсчету (букв. исчисляется десятками, сотнями, тысячами)
Бу киэҥ истиэп тухары Муссерен сүүһүнэн ааҕыллар барааннара үөр-үөрүнэн төттөрү-таары кырылаан көстөллөрө. Эрилик Эристиин
Хас куораттарга, тыаларга Көмүстүү күлүмүрдүүр дыбарыастар Сүүһүнэн, тыһыынчанан ааҕыллаллар. С. Васильев. Тарбахха ааҕыллар — ахсаанынан олус аҕыйах. Очень мало; чрезмерно (слишком) мало (по количеству; соотв. по пальцам можно сосчитать)
Мөкү дьоннор тарбахха ааҕыллар аҕыйахтар, үчүгэй дьоннор үтүмэн үгүстэр. Софр. Данилов
Өлөөн сэлиэнньэтэ [урут] тарбахха ааҕыллар ампаар, туруорбах уонна ураһа дьиэлэрдээҕэ. «Кыым». Уҥуоҕа (сүһүөҕэ) ааҕыллар — олус дьүдэйбит, уҥуох-тирии буолбут. Исхудал настолько, что остались кожа да кости (букв. можно сосчитать кости, суставы)
Ааҕыллыбыт уҥуох-уҥуоҕа, Аччыктаан ааспыт-туорбут. «Чолбон». Тоноҕоһун сүһүөхтэрэ ааҕылла бөлтөрүһэллэр, холун хаптаҕайдара сыһыары уурталаабыт курдук сыҕарыҥнаһаллар. А. Федоров

инньэ гынан

инньэ гынан (Якутский → Якутский)

ситим сыһыан холб.
1. Саҥарааччы урут этиллибиттэри түмэн, түмүктээн этиитин көрдөрөр. Употребляется для выражения субъективного обобщения, придания высказыванию значения вывода (итак, таким образом)
Сүөдэр, инньэ гынан, ийэ-аҕа диэн, уруу-аймах диэн суоҕа дуу? А. Софронов
Инньэ гынан, икки хонон баран, Ньукууһу батыһыннаран, оскуолаҕа барда. Суорун Омоллоон
Инньэ гынан, тохсус застава олорбут сирэ тиһэҕэр бигэтик быһаарыллыбыта. ССС БК
2. Этиллэр санааны урут этиллибиттэргэ содул, түмүк быһыытынан холбооһуну көрдөрөр. Используется для присоединения высказываемой мысли к предыдущим, указывая на то, что в ней сообщается результат, следствие того, о чем говорилось ранее (поэтому, так что)
Дьокуускай итэҕэһэ онтон билиҥҥэ диэри биир - киниэхэ күөх, отмас суох. Инньэ гынан, киһи, саас эрэ буоллар, тыаны, күөҕү олус ахтар. Суорун Омоллоон
Онон уруогуҥ дьаалатынан устан барда. Инньэ гынан, туруоруммут сыалгын кыайан ситиспэтиҥ. Софр. Данилов
Саҥа аҕам сүрдээх таҥараһыт идэлээх киһи этэ. Инньэ гынан миигин, иитэ ылаат, таҥара малыыппатыгар үөрэппитинэн барбыта. Н. Габышев
3. Холбуу этии иһигэр төрүөт суолталаах ситим тыл оруолун толорор. Выполняет роль причинного союза в сложноподчиненном предложении (поэтому, потому и)
Оччотооҕу мин ааҕарбар сөптөөх кинигэ диэн суоҕа, инньэ гынан, биир ааҕар кинигэлэрин ааҕан барбытым. Н. Габышев

кэриимнээ

кэриимнээ (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Төгүрүччү кэрий, кэрийэн көрө сырыт. Обходить, объезжать, облетать вокруг кого-чего-л.
Икки атахтаах Ириэнэх хааннанан, Ийэ сирин кэриимнээтэ. Өксөкүлээх Өлөксөй
Күнүн аайы бу баай тайҕа үрдүнэн тоноҕосчут курдук уһун кутуруктаах саллаҕар төбөлөөх тимир көтөр ньирилии кэриимниир. И. Гоголев
[Тииҥ] Томтор сир арҕаһын Сарсыарда кэриимниир Уһун тиит чыпчаалын Үрдүгэр чэрэҥниир. С. Васильев
2. эргэр. Дьиэтэ-уота суох буолан ыаллары кэрий, бырадьаагалаа, кэрэдэхтээ. Скитаться по чужим домам, бродяжничать
Ол эрээри кэҥсэ [айах адаҕата] буолан, нэһилиэги Кэриимниирим баһа биллибэт. Умнаһыт буолан Улууһу ороскуоттуурум баһа биллибэт. Өксөкүлээх Өлөксөй
Умнаһыт буолан кэриимнии барыахтара, үс сыл умналаан аһыахтара. М. Горькай (тылб.)
3. эргэр. Оҕолору сүрэхтии, дьону бэргэһэлии, малыыппа этэ кэрийэ сырыт (былыргы кэриим аҕабыытын туһунан). Объезжать паству, крестить детей, венчать и т. п. (о странствующих священниках-миссионерах)
Уол төрөөтөҕүн кыһын, аҕабыыт кэриимнии сылдьан Максим диэн уол төрөөбүтүн туһунан суруйбута. П. Филиппов
4. Кэрит, кэритэн үллэр. Обносить чем-л. по очереди кого-л., распределять что-л. в несколько приемов, повторов между кем-л.
Ити икки ардыгар чаҕардар хас ыалдьыт аайы үрүүмкэ кутуталаан хаста да кэриимнээн бүтэрдилэр. А. Пушкин (тылб.)
5. көсп. Киһиттэн киһиэхэ, ыалтан ыалга тарҕан. Переходить из уст в уста, из дома в дом (о слухах)
«Тугу гыныахха?» диэн толкуй Кэбээйини биир гына кэриимнээн баран, кэнникинэн кинилэр түөлбэлэнэн сытар Чиҥнээнилэригэр тиийэн кэлэр. «ХС»

хааллар

хааллар (Якутский → Якутский)

  1. хаал 1 диэнтэн дьаһ. туһ. Бачча үөрэнэн, сыралаһан баран хаалларан кэбиһээри муҥнуур буоллахтара үһү. В. Яковлев
    Александр дьиэ туттан иһэн хаалларбыт акылаатын оннугар тиийэн кэллэ. М. Доҕордуурап
  2. Кими, тугу эмэ баар сириттэн хамсатыма, илдьэ барыма. Оставлять кого-что-л. на месте пребывания, нахождения, не брать с собой
    Таһаҕастарын аара хаалларан баран, кыстыыр сирдэригэр сулумах бэйэлэрэ арыычча тиийэллэр. Амма Аччыгыйа
    Мин эйигин манна хаалларарым, эйигинэ суох тахсарым сатаммат. С. Ефремов
    Арааһа, суумкатын бу эргин хаалларбытын ханна эрэ халты уурбуттара дуу. Огдо
  3. көсп. Ким, туох эмэ бэйэҥ кэннигиттэн баар буоларын, хааларын курдук оҥор. Оставлять кого-что-л. после себя
    Алааскар эн мас үүннэрэн хааллардаххына — Хас саас аайы сэбирдэх буолан тыллыаҥ. С. Данилов
    Киһи бэйэтин кэннигэр эмиэ бэйэтин курдук эдэр көлүөнэни хаалларара ордук кэрэхсэбиллээх. С. Никифоров
    «Бу идэбин күн сиригэр баар оҕолорбор кыайан хаалларбатым», — диэн улаханнык хомойон барбыта үһү. ИСА
  4. көсп. Тугу эмэ саҕалаан баран, тиһэҕэр тиэрдимэ, тохтотон кэбис. Не доводить дело до конца, оставлять, бросать
    Барыны-бары умнан, тугу барытын хаалларан туран, хайыһар оҥосто охсуохха. Амма Аччыгыйа
    Бачча үөрэммит сыраларын хаалларан кэбиһээри муҥнуур буоллахтара үһү. В. Яковлев. Ситэ бүтэ илик дьиэлэри бүтэриэх баар этэ, саҕалаан баран хааллараары гынныбыт. М. Доҕордууурап
  5. көсп. Болҕомтоҕун уурума, аахайбакка аһаран кэбис. Не обращать внимания на что-л., не придавать значения чему-л. [Чүөчээски] Ийэтин аһынара бэрдиттэн, тыллыы барыан тардынна, таах хаалларыан эмиэ санаата буолбата. Суорун Омоллоон
    «Суох, итини мээнэ хаалларыахпыт суоҕа, биһиги бүгүн куурсунан декаҥҥа сурук суруйуохпут», — диэтэ Миша. Н. Лугинов
    Урукку үтүөтүн аахсан сэмэтэ-буруйа суох хаалларар хайдах да сатаммат. С. Ефремов
    Тугу эмэ ылыныма, аккаастаа. Отвергать что-л., отказывать кому-л. в чём-л.
    Ытык тылбын ылын, Хаарыан тылбын хаалларыма, Үтүө тылбын өлбөөдүтүмэ. Саха фольк. Билиҥҥитэ, кырдьык, таҥара мин малыыппабын мээнэ хаалларбакка дылы гынар. А. Софронов
    Бар дьонум көрдөһүүтүн хаалларар кыаҕым суох. Н. Якутскай
  6. көсп., кэпс. Урукку дьарыккын, урут оҥоро үөрэммиккин умун, бырах. Отвыкать, отходить, отказываться от чего-л., ставшего привычкой
    Ии, сэгэриэм, ол дьарыкпын хаалларбытым өр буолла. Күндэ
    Кини билигин даҕаны тохсунньу тымныытыгар таһырдьа тахсан хаарынан суунарын хааллара илик. Ф. Софронов
    Сааһа аҕыйаҕын быһыытынан, мэнигэ-тэнигэ буоллаҕа, мантан антах хаалларыа буоллаҕа дии. МНН
  7. көсп., кэпс. Утарылаһар кыаҕа суох буолан хантан эмэ чугуй, төттөрү бар (хол., кыргыһыы кэмигэр). Отступая оставлять, бросать что-л. Смоленскай умайбыта, этэрээт куораты хаалларан, куотарга күһэллибитэ. «Кыым»
    Атаҕын суолун хаалларбыт көр атах
    Үүтээн таһыгар соторутааҕыта тыатааҕы «ыалдьыттаабыт» быһыылаах, атаҕын суолун хаалларбыт этэ. «Чолбон»
    Сиргэ-буорга хааллар — сиргэ хаал диэн курдук (көр сир II). Истиҥ-иһирэх тылларын, Кэриэс-хомуруос этиитин Сиргэ-буорга хаалларымаҥ, Тыаллаах-күҥҥэ ыһымаҥ. С. Зверев. Хара ньуургун хаалларан туран — сыраҥсылбаҥ эстиэр диэри (үлэлээ). В поте лица (работать)
    Эһэтэ барахсан үйэлээх сааһын тухары хара ньуурун хаалларан туран үлэлээбит киһи буоллаҕа эбээт. Күрүлгэн
аах

аах (Якутский → Якутский)

I
туохт.
1. Суруллубут сурук бэлиэлэринэн тыллары, этиилэри холбооттоон таһааран өйдөө. Читать что-л. написанное. Доргуччу аах. Искэр аах. Хаһыаты аах
Сережа нэдиэлэни быһа уочараттаан, бэҕэһээ дьэ уларсыбыт кинигэтин ааҕан бүтэн, тыастаахтык «тап» гыннарда. Н. Лугинов
Оксана кумааҕытын тэниччи тардатарда, онно туох суруллубутун ааҕан барбыта. Суорун Омоллоон
2. Ханнык эмэ айымньыны, тиэкиһи өйгүттэн эт. Произносить, декламировать какой-л. текст
Саргылаана хоһоону ааҕарга үөрэнэ сырыттаҕына табаарыстара бэркэ хайгыыр этилэр. Софр. Данилов
Тойон туох баар билэр малыыппатын ааҕа истэ. Эрилик Эристиин
3. Кими эмэ үөрэтэн, такайан тыл эт. Наставлять, поучать кого-л.
Ситэри иһит! Аны мин эйиэхэ нотация ааҕарым да биллибэт. Софр. Данилов
Чэ, ээх, үчүгэй, өйдөөх, куолуһут киһи буоллаҕыҥ, дириҥник хорутан эн миэхэ сокуон ааҕыма. М. Доҕордуурап
4. Дьон, аудитория иннигэр тахсан кэпсээ (үксүгэр научнай, общественнай ис хоһоонноох тиэмэҕэ). Излагать, рассказывать перед аудиторией (обычно на научные, общественные темы)
Кавказка лиэксийэ ааҕан бараммын, биир ыйга Крымҥа ааҕа кэллим. Амма Аччыгыйа
Быһаарбатахтар кинилэр Арай туохха дьоҕурдааҕын, Быһата «сах» ону билэр, Сатаабат дакылааттыырын, Лиэксийэ да ааҕарын. И. Гоголев
5. Кинигэ, сурук ис хоһоонун үөрэтэн билиини ыл, билиини ыларга дьулус. Стремиться к усвоению знаний, изучая содержание написанного
Киэһэ дьиэҕэ хаайтараллар Оҕо аймах ааҕа, Остуол тула чуумпураллар Оонньуу, уруок ааҕа. Дьуон Дьаҥылы
Устурууксуйа кинигэтин үөрэхтээхтэр Уруок курдук аахтылар. С. Васильев
6. Тугу эрэ бил, мындырдаан сирийэн көрөн быһаар. Осваивать, постигать что-л. Тула өттүбүн геолог буолбут киһи тааһы ааҕар хараҕынан көрөргө кыһаллабын. П. Аввакумов
Санаабар саһылы сойуолаан, Кыраһа суругун ааҕабын. С. Данилов
Көмнөх хаарым кырсыгар Көтөр-сүүрэр суолун Күн тура ааҕар уурайда. Н. Тарабукин (тылб.)
7. Туох эмэ ахсаанын чуолкайдаан быһаар. Определить количество кого-чего-л., считать количество чего-л.
Харчыны аах. Ааҕан таһаар. Халлаан сулуһун аахпыкка дылы (өс ном.). Сарсын тугу-тугу атыылаһарын, бытархай иэһин төлүүрүгэр, тардыытыгар төһө харчыны ордорон таһаарарын, кыайан ааҕан таһаарбата. А. Софронов
Ньукууһа Сыҕаайап биир милииссийэлээх киирэн, бары «күүс өттүнэн оттоммут» сирдэр бугулларын ааҕан, аакта оҥордо. Амма Аччыгыйа
Биир күрбэ тааска сэргэстэһэн олорон харчыларын аахпыттара. «ХС»
Тустуспа предмети, хайааһыны кэриччи сирийэн, болҕойон көр. Внимательно рассматривать ряд предметов, действий, изучая, считая их
Ынах хомуйа сылдьан, ол-бу оту-маһы ааҕаллара, олорго араастаан аат биэрэллэрэ. Дьүөгэ Ааныстыырап
Бу сайын Маппыайабыс дойдутугар кэлээт, ыҥыыр атынан кэлэн Чөркөөҕү сирдэри-буордары, тыалары-хонуулары, отун-маһын төрдүн ааҕа көрбүтэ. Бэс Дьарааһын
[Хамыыһыйа чилиэннэрэ] товаровед чинчийэн көрөр-истэр хас хамсааһынын ааҕа турдулар. М. Попов
8. Кимиэхэ, туохха эмэ ханнык эрэ быһаарыыны, түмүгү биэр, кими-тугу эмэ тугунан-ханныгынан эрэ билин. Считать, полагать, допускать что-л. каким-л.
Бэйэбэр ымсыырыахтарын иһин, эмиэ да үөрэҕим суох, дьүһүммүн да соччо кырасыабай курдук аахпаттара буолуо. П. Ойуунускай
Эйигин күндү ыалдьыппынан ааҕарым, Билигин күндү уолбунан ааҕабын. И. Гоголев
Поэттары өрүү үлэлээбэт Күүлэй дьонунан ааҕаллар, Арай бэйэбит билэбит: Үлэҕэ сааспыт сарбыллар. С. Данилов
Өҥө (үтүө) аах сөбүлээб. — туох эрэ үтүөнү, өҥөнү оҥорбуккун (үксүгэр кыраны, солуута суоҕу) куруук санатан, онуоха харданы эрэй. Постоянно напоминать об услуге (обычно незначительной), оказанной кому-л., чтобы получить за это мзду, плату
«Ким туһугар үлэлиигин? Өҥө ааҕан, кимтэн хайҕал ылаары гынаҕын?» — Өрүүсэ хадьардык ыйытта. А. Сыромятникова
«Биһиги хотоммут баар буолан, сылаас оттоох долборукка төрөөн киһи буолбутуҥ!» — диэн үтүө ааҕара. Эрилик Эристиин
Ааҕар саала көр саала
Бибилэтиэкэ ааҕар саалатыгар киһи аҕыйах этэ. СБТТ. Аахпыттан суруйуу — аахпыт тиэкис ис хоһоонун өйтөн суруйуу. Изложение (вид письменной работы в школе)
Өйдөөбүттэрин сааһылаан кэпсиир сатабыллара төһө сайдан иһэриттэн көрөн, аахпыттан суруйууга холонуу саҕаланар. КИИ МКТТҮө
II
көр аакта
Аах суруктарын Аахтара биэртэригэр, Аа-дьуо ааҕан баран: «Мэлдьэспэппин, билбэппин», — Ити курдук этэн, Илии баттаан биэртэ. А. Софронов
Биригээдэлэргэ сэптэрин-сэбиргэллэрин уонна үлэһит көлөлөрүн ааҕынан туттартаатыбыт. Эрилик Эристиин
Туох баар малбын, сүөһүбүн, харчыбын булла, уоппустаан судаарыстыбаҕа ыларга аах оҥордо. М. Попов
III
эб. Кэккэ предметтэри түмэн, холбуур суолтаны көрдөрөр (үксүгэр дьон бөлөҕүн түмэн этэргэ тут-лар). Выражает конкретную собирательность, т. е
данный предмет при помощи аах обозначает совокупность определенных предметов (часто употр. при обозначении определенной группы людей). Эдьиийим аах хантан немецтии хаһыаты ылбыттара эбитэй? Софр. Данилов
Костя уончатыгар диэри таайын аахха иитиллибит. П. Филиппов
Мин аҕам аах кэлэн өтөххө саспыттарын, бандьыыт ол диэки барбытын [ийэбэр] оргууй сибис гынным. Н. Заболоцкай
Торуой уола аах ураһаттан таҕыстылар. Н. Павлов