Якутские буквы:

Русский → Якутский

мужать

несов. баараҕатый, сит, бөҕөргөө.


Еще переводы:

төлөһүй=

төлөһүй= (Якутский → Русский)

1) поправляться, толстеть; 2) мужать; уоллара төлөһүйбүт их сын возмужал.

модьурҕаа=

модьурҕаа= (Якутский → Русский)

1) крепнуть, мужать; уол модьурҕаабыт парень возмужал; 2) выдавать себя за сильного; стараться показать свою силу.

барҕар=

барҕар= (Якутский → Русский)

поэт. I) вырастать, мужать; развиваться; 2) быть в разгаре; ааттаах ыһыах барҕарбыт славный ысыах в полном разгаре.

торолуй=

торолуй= (Якутский → Русский)

1) расти, мужать; уол торолуйбут парень возмужал; 2) полнеть, толстеть; торҕотообут торолуйа турар фольк. (здесь) и изголодавшийся полнеет (о благодатном крае) # ый торолуйбут наступило полнолуние.

уҥуоҕур=

уҥуоҕур= (Якутский → Русский)

1) грубеть; затвердевать; костенеть; чочунаах уҥуоҕурбут дикорастущий лук пошёл в ствол; 2) перен. разг. переходить из подросткового возраста в юношеский; мужать; уол уҥуоҕурбут парень возмужал.

эт

эт (Якутский → Русский)

1) мясо || мясной; эмис эт жирное мясо; ынах этэ говядина; сылгы этэ конина; таба этэ оленина; көтөр этэ дичь, мясо птицы; эт минэ мясной суп; мясной бульон; эттэ буһар = сварить мясо; 2) тело, туловище; плоть; этэ умайар у него жар (букв. у него тело горит); этим саласта у меня дрожь пробежала по телу; этин ыт сиэбэт буолбут погов. его тело и собака бы есть не стала (говорится об очень уставшем человеке); 3) плата (за пользование упряжным скотом); ат этэ плата за пользование лошадью # эт тут= взрослеть, мужать; этэ сааһа суох , уҥуоҕа үүтэ суох соотв. его пушкой не прошибёшь (говорится об упрямце).