Якутские буквы:

Якутский → Якутский

муойка

аат., түөлбэ. Иккитигэр сылдьар атыыр таба. Олень-самец второго года
«Чэгиэн муойкалары …… аттаабакка хаалларан баран, күһүн хорой буолууларыгар, …… ыччат атыыр таба быһыытынан учуокка киллэрээччибит», — диир Ким Петрович. «ХС»
Төрөтүүгэ бэлэмнэнии кэмигэр буос табалартан кытарахтары, атыырдары уонна муойкалары арааран туталлар. С. Тимофеев
Ардыгар биир муойкаҕа куйукта ахсаана үс сүүскэ, т ү ө р т с үү скэ тиийэр. «Кыым»
эвенк. мойка


Еще переводы:

үрүгэс

үрүгэс (Якутский → Якутский)

даҕ., түөлбэ. Үрүгэн (ыты этэргэ). Брехливый (о собаке)
Үрүгэс ыппын дьүөгэлэһэн, Муойка табабын көлүнэн, Буур табабын сэтиилэнэн, Чуор саабын доҕордонон Аар тайҕаҕа таҕыстым. С. Зверев
Үрүгэс ыт ытырбат үгэстээх, Саҥарбат ол ордук сэрэхтээх. «ХС»

ордоо

ордоо (Якутский → Якутский)

аат. Сөҥ, дорҕоонноох хаһыы. Зычный крик, ор
Сур бөрө суодайар, Кычыйар таба кылыйар, Улаан муойка оҥторор, Дорҕоонноох саҥалаах Тойон киһи ордоото Тоҕус буолан доргуйар Тоҥ хайа буодьулаах. С. Зверев
Кылыс кыыс кылыкын Күлүүтэ-саҥата… Омун уол ордоотун Дуорааннаах сатата. В. Миронов
Ордоо-дугуй — күүстээх-уохтаах, эрчимнээх, лиһигирэс (уолаттар). Молодые, энергичные, сильные (о людях)
Уҥа диэки өттүгүтүгэр Субан туруйа курдук Ордоо-дугуй Уолаттарда уктунаарыҥ. Өксөкүлээх Өлөксөй. Ордоо кулан — сөҥ дорҕоонноох (хаһыы туһунан этэргэ). Зычный (о крике)
[Муустаах муора] Өлүөнэҕэ Ордоо кулан куолаһынан, Сөҥ күөрэһин күөмэйинэн, Ыар ньаҥсаа тылынан саҥаран аныһыйда. Өксөкүлээх Өлөксөй. Ордоо <добун> халлаан фольк. — үрдүк, дорҕоонноох дуорааннаах халлаан. Гулкое высокое небо
Тоҕус ордоо добун халлаан тойотторо, Онолҕонноох тойукпутун Умсары тускулаамаҥ даа! Өксөкүлээх Өлөксөй