Якутские буквы:

Русский → Якутский

мутиться

несов. 1. будулуй, болоор; бүдүгүр; глаза у меня мутятся хараҕым бүдүгүрэр; 2. перен. (помрачаться) бутулун, иир; сознание мутится өйүм бутуллар.


Еще переводы:

будулуй=

будулуй= (Якутский → Русский)

мутиться, становиться мутным; будулуйбут уу мутная вода.

туймаар=

туймаар= (Якутский → Русский)

мутиться, помрачаться (о сознании, рассудке); терять сознание (вследствие болезни или душевного потрясения); кини кутталыттан туймаарда он потерял сознание от испуга; кини туймааран ылла у него было обморочнбе состояние.

булкулун=

булкулун= (Якутский → Русский)

страд. от булкуй= 1) мешаться, смешиваться, перемешиваться, быть смешанным, перемешанным; взбалтываться, мутиться, быть взболтанным, мутным; булкуллубут уу замутнённая вода; 2) перен. запутываться, быть запутанным, сбитым с толку; кини наһаа булкуллар он не знает, что делать (букв. он слишком путается); булкуллубут киһи запутавшийся, сбитый с толку человек.

тумарыктый

тумарыктый (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Күдэннирэн, туманныран көһүн. Казаться покрытым пеленой, завесой тумана
Дьэҥкир ыраас салгын, туох барыта сүрдээх ыраахха диэри чуолкайдык көстөр, кыччыыр эрэ, түүппэҕирбэт, тумарыктыйбат. Амма Аччыгыйа
Күнэ суох былыттаах халлаан, күнүһүн кылгастык сырдаабыта аатыран тумарыктыйа түһээт, хаттаан хараҥарбыта. Болот Боотур
Ый тулата төп-төгүрүк гына тумарыктыйда. Тэки Одулок (тылб.)
2. Бүрүллэн, үчүгэйдик көрбөт, өлбөөркөй буол (харах туһунан). Туманиться, мутиться (о глазах)
Сылаарҕаан тумарыктыйбыт да буоллар, хараҕа мындырдык, иччилээхтик чаҕылыйар. КА СЛТК
Аан дойдуну тумарыктыйбыт хараҕынан анаархайдык анаарар киһи, …… төһө да күн сырдыгын көрөрүн иһин, тыыннаах аатырыан сатаммат. «Чолбон»