Якутские буквы:

Якутский → Русский

туймаар=

мутиться, помрачаться (о сознании, рассудке); терять сознание (вследствие болезни или душевного потрясения); кини кутталыттан туймаарда он потерял сознание от испуга; кини туймааран ылла у него было обморочнбе состояние.


Еще переводы:

туймаарыы

туймаарыы (Якутский → Русский)

и. д. от туймаар = обморок; кыра туймаарыы лёгкий обморок.

одуреть

одуреть (Русский → Якутский)

сов. разг. аар-маар буол, мэй-тэй буол, туймаар.

помрачиться

помрачиться (Русский → Якутский)

сов. (о глазах, взоре и т. п.) еһүөр, өлбөөр; # ум (или рассудок) помрачился өйүм туймаарда, өйүм-санаам туймаар-Да.

дурнота

дурнота (Русский → Якутский)

ж. тыын кыарааһына, туймаарыы, мэйии эргийиитэ, сүрэх өлөхсүйүүтэ.

одурелый

одурелый (Русский → Якутский)

прил. разг. аар-маар буолбут, мэй-тэй буолбут, туймаарбыт.

одуряющий

одуряющий (Русский → Якутский)

  1. прич. от одурять; 2 прил. мэй-тэй оҥорор, иирдэр, туймаардар; одуряющий запах черёмухи харастуймаардар сыта.
одурение

одурение (Русский → Якутский)

с. разг. аар-маар буолуу, мэй--тэй буолуу, туймаарыы; дойти до полного одурения олох аар-маар буолан хаал.

одурь

одурь (Русский → Якутский)

ж. разг. аар-маар буолуу, мэй-тэй буолуу, туймаарыы; спорить до одури мэй--тэй буолуоххар диэри мөккүс.

обольстительный

обольстительный (Русский → Якутский)

прил. уккуурдаах, умсугутуулаах, киһи өйүн сүүйэр. обольстить сов. кого уккуй, умсугут, иирт. обольститься сов. чем уккулун, умсугуй, өйгүн сүүйтэр. обольщать(ся) несов. см. обольстйть(ся). обольщение с. 1. (по гл. обольстить) уккуйуу, умсугутуу, иирдии; 2. (по гл. обольститься) уккуллуу, умсугуйуу, өйү сүүйтэрии; 3. (иллюзия) албын-түөкэй, албыннаныы. обомлеть сов. разг. дөйүөр, дөйөн хаал, туймааран хаал; обомлеть от ужаса кутталгыттан туймааран хаал.

дурно

дурно (Русский → Якутский)

  1. нареч. куһаҕаннык; дурно обращаться с кем-л. кими эмэ кытта куһаҕаннык сыһыаннас; 2. в знач. сказ. безл. кому, с кем туймаарда, тыына кыараата; ему сделалось дурно кини тыына кыараата.