Якутские буквы:

Якутский → Русский

мэлис

мэлис гын = момент.-однокр. от мэлий= II вдруг исчезнуть, ускользнуть, потеряться; бэлэмнэнэ олорбут тыллара мэлис гынан хааллылар слова, которые он приготовил, вдруг исчезли.

Якутский → Якутский

мэлис гын

мэлий I диэнтэн көстө түһүү. Лиза уонна Лида биир кэмҥэ эргэ тахсаннар, бииргэ сыбаайбалаат, көтөн барбыт кубалар курдук мэлис гынан хаалбыттара. Амма Аччыгыйа
Аан хостон Арамааскы уол быган көрөөт, мэлис гынан хаалбыта. М. Доҕордуурап
Үрүҥ бэргэһэлээх киһи мэлис гынна. Т. Сметанин


Еще переводы:

улизнул

улизнул (Русский → Якутский)

гл,сов
суох буолан хаалла, мэлис гынна; уоран тэскилээтэ

кэрэһии

кэрэһии (Якутский → Якутский)

кэрэс диэнтэн хай
аата. Кистэһии, кэрэһии, Кэтэх кэпсэтии — Дьылыс-мэлис, Дьылҕа-таҥха. А. Софронов

улетучиваться

улетучиваться (Русский → Якутский)

несов., улетучиться сов. 1. (испариться) көтөн хаал, көт; спирт улетучился испиир көтөн хаалбыт; 2. прост, (уйти, уехать) мэлис гын, сүт, сүтэн хаал.

схлынуть

схлынуть (Русский → Якутский)

сов. 1. (о массе воды) төттөрү эҕи-рис гын; половодье схлынуло халаан уута төттөрү зҕирис гынна; 2. перен. (о множестве людей) суй гынан хаал; пассажиры схлынули с пристани пассажирдар пристантан суй гынан хааллылар; 3. перен. (о состоянии, чувстве) мэлис гын; страх схлынул куттаммытым мэлис гынна.

иилээччи-саҕалааччы

иилээччи-саҕалааччы (Якутский → Якутский)

аат. Тугу, кими эмэ дьаһайааччы. Лицо, руководящее или распоряжающееся кем-чем-л.
Магнитофону холбоотулар. Иилээччилэрэ-саҕалааччылара Артур: «Үҥкүүлээн, билсиҥ-көрсүҥ, мин сотору кэлиэм», - диэт мэлис гынан хаалла. «ХС»

чэҥэлиҥнэс

чэҥэлиҥнэс (Якутский → Якутский)

I
чэҥэлиҥнээ диэнтэн холб. туһ. Тииҥчээннэр көрөнистэн чэҥэлиҥнэстилэр
II
даҕ. Олус сэргэх, чобуо. Очень бойкий, живой
Кэмниэ кэнэҕэс чэҥэлиҥнэс харахтаах, чөрөйбүт кулгаахтардаах хара төбө быгаат, мэлис гынна. «ХС»

ымайыы

ымайыы (Якутский → Якутский)

ымай диэнтэн хай
аата. Кылбановскай мичээрдээбитэ Арбатскайга ымайыы курдук көстүбүтэ. В. Яковлев
Өлөксөөн сирэйигэр эҕэлээх ымайыы барбах биллэ түһээт, сонно тута мэлис гыммыта. «ХС»

сбежать

сбежать (Русский → Якутский)

сов. 1. (бегом спуститься) сүүрэн түс; 2. (стечь) сүүрэн түс; слеза сбежала по щеке хараҕын уута иэдэһинэн сүүрэн түстэ; 3. (убежать) куотан хаал; 4. (слинять) сууйулун; краска сбежала с сукна сукуна кырааската сууйуллан хаалбыт; 5. (исчезнуть) мэлис гын, суох буол; улыбка сбежала с его лица мичээрдээбитэ сирэйиттэн мэлис гынна; 6. разг. (при кипении) куот, таһынан бар.

улетать

улетать (Русский → Якутский)

несов., улететь сов. 1. көтөн хаал, (көтөн) бар, кот; птицы уже улетели көтөрдөр хайыы-үйэ бардылар; 2. (миновать) көтөн аас, аас; много времени улетело элбэх бириэмэ көтөн ааста; 3. разг. (уйти, убежать) мэлис гын, баран хаал.

лэкээрис гын

лэкээрис гын (Якутский → Якутский)

лэкээрий диэнтэн көстө түһүү. Баараҕай тиит титирэстии түстэ да ууга биирдэ лэкээрис гынан хаалла. М. Ефимов
Биригэдьиир суолга киирэн, күөх төбөтө аҕыйахта көстөн, лэкээрис-лэкээрис г ы ммахтаат, эргииргэ мэлис гынан хаал ла. П. Аввакумов