Якутские буквы:

Якутский → Русский

мүлүрүт=

побуд. от мүлүрүй = 1) притуплять, стачивать; 2) перен. умёривать; смягчать; ослаблять.


Еще переводы:

мүлүт=

мүлүт= (Якутский → Русский)

см. мүлүрүт =.

мүлүрүтүү

мүлүрүтүү (Якутский → Русский)

и. д. от мүлүрүт =.

холодить

холодить (Русский → Якутский)

несов. что мүлүрүт, сравн.: заморозить - тоҥор.

мүлүрүттэр=

мүлүрүттэр= (Якутский → Русский)

побуд. от мүлүрүт = 1) притупление, стачивание; 2) перен. смягчение, ослабление.

притупить

притупить (Русский → Якутский)

сов. что 1. (затупить) сыппат, мүлүрүт; 2. перен. (ослабить) сыппат, мөлтөт.

загладить

загладить (Русский → Якутский)

сов. что I. хаптат, дэхсилээ, өтүүктээ; загладить складки утюгом иҥээһин-нэрин өтүүгүнэн хаптат; 2. перен. (искупить) мүлүрүт, сымнат; загладить вину буруйу мүлүрүт, буруйу сымнат.

сгладить

сгладить (Русский → Якутский)

сов. что 1. дэхсилээ, тэҥнээ, көннөр; сгладить неровности оллурун-боллурун дэхсилээ; 2. перен. (смягчить, ослабить) сымнат, мүлүрүт; сгладить противоречия утарсыылары сымнат.

заглушать

заглушать (Русский → Якутский)

несов., заглушить сов. что 1. сүтэр, симэлит; оркестр заглушил голос певца ырыаһыт куолаһын оркестр симэлиттэ; 2. разг. (мотор, самовар и т. п.) умуруор; 3. перен. (ослабить) мүлүрүт, сымнат; заглушить боль ыарыыны мүлүрүт; 4. (о растениях) былдьаа, баттаа, бүөлүү үүн; сорняки заглушили поле хонууну сыыс от былдьаан кэбиспит; 5. перен. (подавить) умуруор, хам баттаа.

охлаждение

охлаждение (Русский → Якутский)

с. 1. (по гл. охладить 1) мүлүрүтүү, сойутуу; 2. (по гл. охладиться) мүлүрүйүү, сойуу; охлаждение воздуха салгын мүлүрүтүү; 3. перен. (равнодушие и т. п.) тоҥ сыһыан

галтовка

галтовка (Русский → Якутский)

сиксиирдээһин (дэтээллэри эбэтэр соҕотуопкалары ыраастааһын уонна кырыыларын мүлүрүтүү ньымата. Ыстаал саарыктары эбэтэр кумаҕы, тирии кырадаһыннарын эбэтэр миэли уо. д. а. аалар матырыйаалы кытта барабааҥҥа уган (кутан) эргитэллэр. Мыылалаах эбэтэр туустаах, сороҕор солохтоох ууга сытыаран баран барабаанынан эргитэн дьигиһитэр "инчэҕэй" ньыма эмиэ туһаныллар.)