Якутские буквы:

Русский → Якутский

наживка

ж. рыб., охот, мэҥиэ.


Еще переводы:

мэҥиэ

мэҥиэ (Якутский → Русский)

нажйва, наживка, приманка.

күөгү

күөгү (Якутский → Русский)

1) удочка; крючок; сордоҥ күөгүтэ крючок на щуку; 2) наживка, приманка.

мэҥиэ

мэҥиэ (Якутский → Якутский)

аат.
1. Кө төрү, кы ылы э бэтэр балыгы мэҥиэлииргэ туттуллар ас эбэ тэр атын туох эмэ. Приманка, прикормка, наживка (для птиц, зверей, рыб)
Кырынаас, ыт баара, чааркааммын тарбаан эһэн, мэҥиэтин сиэн кэбиспит. Амма Аччыгыйа
Буордаах ууга күөгүнү быраҕар туһата суох, балык мэҥиэни көрөн хаппат. Н. Заболоцкай
Ичээнэп мас хатырыгынан киис орох тэппит сиригэр хаарга «хороон» оҥордо, итиэннэ ол иһигэр мэҥиэ бырахта. А. Кривошапкин (тылб.)
2. көсп. Киһини үктэтэр, албынныыр угаайы. Ловушка, западня (для человека)
Билигин табаар барахсан дьоҥҥо бэрт мэҥиэ буолан турар. Күндэ
ср. др.-тюрк. мэҥ ‘пища, приманка для птиц’, туркм. меҥ, тур. бен, бур. мэн ‘приманка, наживка’