Якутские буквы:

Русский → Якутский

намокать

несов., намокнуть сов. дэлби илий, сытый.


Еще переводы:

силбигир=

силбигир= (Якутский → Русский)

намокать, промокать (напр. при ходьбе по мокрой траве).

биский=

биский= (Якутский → Русский)

сильно намокать, разбухать (напр. об обуви); этэрбэһим үчүгэйдик бискийдэ мой торбаса сильно размокли.

силбигир

силбигир (Якутский → Якутский)

туохт. Ардахтан, маска-окко хоммут ардах уутуттан, сииктэн инчэй, сытый, сиигир. Мокнуть, намокать, промокать (от дождя, от росы)
Сорох дьыл тииҥ оҕото, мин санаабар, силбигирэн, тымныйан өлөр. Н. Босиков
Туйаара силбигирбит көтөр курдук сукуллан турда. «ХС»
Уот уматан чэй оргутунуон, силбигирбит таҥаһын куурдунуон иһин, маһы кыайан булбата. ДФС КК

ымый

ымый (Якутский → Якутский)

туохт. Сииктээх сиргэ, итиигэ сытан кууллай, сытый. Гнить, тлеть от сырости, тепла, преть
Маннааҕы сахалар баайдар дии санаамаҥ, кинилэр үгүстэрэ ымыйбыт балык аһылыктаахтар, онтуктара да кэмчи, чэйи бэрт дэҥҥэ иһэллэр. И. Федосеев
Сааскыттан саҕалаан сайын устата ынах сааҕа сыыйа ымыйар, умайар, ол тухары сылааһы биэрэр. ЕАМ ББКП
ср. ног., телеут., лебед. йиби ‘мокнуть, намокать, размокать; сделаться мягким в воде’