Якутские буквы:

Русский → Якутский

напрашиваться

несов. 1. см. напроситься; 2. (приходить на ум) тахсан кэл, көстөн кэл; выводы напрашиваются сами собой түмүк бэйэтинэн тахсан кэлэр.


Еще переводы:

ньирэмсий=

ньирэмсий= (Якутский → Русский)

капризничать; капризно напрашиваться на ласку; оҕо ньирэмсийэр ребёнок капризничает.

сэлээннэн=

сэлээннэн= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от сэлээннээ = навязываться, напрашиваться; кини сэ-лээннэнэн туран ыалдьыттаата он навязался к нам в гости.

көрдөө=

көрдөө= (Якутский → Русский)

1) искать, изыскивать; 2) просить; требовать; оноҕоскун көрдөө = напрашиваться (на наказание); тииҥ оноҕоһун көрдүүрүгэр дылы посл. подобно тому, как белка напрашивается на стрелу.

боотурҕаа=

боотурҕаа= (Якутский → Русский)

1) ощетиниваться, оскаливаться; быть агрессивно настроенным, оказывать сопротивление (о собаке, хищниках); бу ыт киһиэхэ боотургуур эта собака рычит и готова броситься на человека; 2) перен. разг. держать себя вызывающе; напрашиваться на драку.

тиис=

тиис= (Якутский → Русский)

1) резвиться, шалить (о ребёнке); оҕо оонньоон өрө тииһэр ребёнок шумно резвится; 2) неодобр, домогаться, добиваться чего-л.; үпкэ тиис = домогаться, добиваться денег # тылга тиис = неодобр. а) быть слишком словоохотливым; б) напрашиваться на спор.

тыллан=

тыллан= (Якутский → Русский)

1) уметь говорить, обладать даром речи; 2) начинать говорить (о ребёнке); 3) перен. напрашиваться; проситься; просить, выпрашивать; үөрэххэ тыллан = проситься на учёбу; тылланан ыалдьыттыы барда он напросился в гости; тылланан аһаа = выпросить еду.