Якутские буквы:

Русский → Якутский

невиновность

ж. буруй суоҕа, буруйа суох буолуу.


Еще переводы:

дакаастан=

дакаастан= (Якутский → Русский)

возвр.-страд. от дакаастаа = 1) доказывать (напр. свою невиновность, правоту); 2) доказываться, быть доказанным; кини буруйдааҕа дакаастанна его виновность доказана.

невйнностьж.

невйнностьж. (Русский → Якутский)

  1. (невиновность) буруй суоҕа, буруйа суох буолуу; 2. (наивность) кэнэн быһыы, кэнэнэ; 3. (девственность) ырааһа, айыыта-харата суоҕа.
оправдаться

оправдаться (Русский → Якутский)

сов. 1. (доказать свою невиновность, правоту) кырдьыккын таһаарын, көмүскэн; 2. (оказаться правильным): утверждение врача оправдалось врач этиитин кырдьыга көһүннэ; 3. (окупиться) толун, тилин; затраты оправдались туттуллубут үп тилиннэ.

оправдать

оправдать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого (доказать невиновность, правоту) кырдьыгын таһаар, сөбүгэр таһаар, быыһаа; оправдать подсудимого дьүүллэнээччини быыһаа;2. что чем (признать допустимым) саптар; оправдать неразумный поступок молодостью өйө суох быһыыла-ныытын эдэринэн саптар; 3. что (возместить) толуй, тилиннэр; оправдать расходы ороскуоту толуй; оправдать труд эрэйи тилиннэр; 4. что (подтвердить на деле) толор; оправдать доверие итэҕэли толор.

удостовериться

удостовериться (Русский → Якутский)

сов. итэҕэй, чахчытын бил; судьи удостоверились в невиновности подсудимого судьуйалар буруйданааччы бурука суоҕа чахчытын биллилэр.