Якутские буквы:

Русский → Якутский

негодовать

несов. абар, абааһы көр.


Еще переводы:

негодующий

негодующий (Русский → Якутский)

  1. прич. от негодовать; 2. прил. абарбыт, абааһы көрөр.
уордай=

уордай= (Якутский → Русский)

гневаться, негодовать, сердиться, злиться; разъяряться; эппиппэр олус уордайда когда я (так) сказал, он сильно разгневался.

уордан=

уордан= (Якутский → Русский)

возвр. от уордай = становиться гневным, сердитым; гневаться, негодовать; кэнники олус уорданна в последнее время он стал очень сердитым.

абалан=

абалан= (Якутский → Русский)

досадовать; негодовать, возмущаться; иһигэр эйиэхэ абаланар быһыылаах он на тебя, видимо, в душе сильно досадует; ср. абаккалан =, абар =.

абаккар

абаккар (Якутский → Якутский)

туохт. Кырыктаахтык кыһый, кыбдьырынан, кыйаханан өһүөннээ. Гневно возмущаться, негодовать, иметь мстительную злобу против кого-л.
Иван Николаевич кэллэ кэлээт, кини бастыҥ дьиэтин былдьаан ылбытыттан Соппуруон баай олус абаккарар, учууталга таала кырыыланар, өстүйэр. Н. Якутскай
«Дьэ ситиспэтэхпинэ мин буолуом!» — иккиһин абаккарбыт саҥа иһиллибитэ. И. Федосеев

эһэ-бөрө

эһэ-бөрө (Якутский → Якутский)

аат. Суостаах-суодаллаах, адьырҕа кыыллар диэн өйдөбүлгэ хомуур суолталаан этии. В собирательном значении: хищные звери, хищники (букв. медведь-волк)
Эр киһи эһэбөрө сүрэхтээх (өс хоһ.). Атах балай барбыт сылгылар эһэ-бөрө сиэҥэ буолбуттар. Күннүк Уурастыырап
Эһэ-бөрө кэлиэ диэн олорор сирим уҥа, хаҥас өттүгэр өссө икки кулуһуну отуннум. ЕМП БС
Эһэ-бөрө буолла көр эһэтин-бөрөтүн киллэрдэ
Мантан сылтаан уордайбыт оҕонньор дьиэ кэргэттэригэр эһэ-бөрө буолан тиийдэ. И. Никифоров
Эһэ-бөрө дойдута көр дойду. Иирэлээх үрэх баһыгар, Эһэ-бөрө дойдутугар, Мин итэҕэйбит санаабар Куорат бэрдэ ситэн турар. С. Данилов
Сотору …… Туоллаҥа диэн кэдэрги үрэххэ, эһэ-бөрө дойдутугар киирэн, эмиэ бу курдук соҕотоҕун түҥкэлийиэ. Болот Боотур
Өнөр үрэҕэ, Ньырычыма, Чымараагы, Дьэли диэн аатырар сирдэр быраҕыллан, эһэ-бөрө дойдута буоллулар. «ХС». Эһэтин-бөрөтүн киллэрдэ — суостанна-суодалланна, ынырык быһыыланна. Негодовать, разъяряться (букв. он впустил [в себя] своих медведя и волка). Тойоммут, үлэ табыллыбатаҕын истэн, эһэтин-бөрөтүн киллэрдэ