прил. күүтүллүбэтэх; нежданный гость күүтүллүбэтэх ыалдьыт.
Русский → Якутский
нежданный
Еще переводы:
киириэхсит (Якутский → Якутский)
аат., сөбүлээб. Дьиэҕэ ыҥырыыта, ыйытыыта суох, күүһүнэн киирбит киһи. ☉ Нежданный, незваный посетитель
Киириэхситтэртэн биирдэстэрэ: «Таҥын!» — диэн, күргүйдээн бирикээстээтэ. Суорун Омоллоон
Киириэхсит улахан уопуттаах түөкүн диэн түмүккэ кэллибит. Е. Неймохов
көһүтүлүн (Якутский → Якутский)
көһүт 1 диэнтэн атын
туһ. Өр көһүтүллүбүт күн дьэ күөрэйдэ. Амма Аччыгыйа
Тохтуу түс, аэродромтан туох дииллэр, сарсыардааҥҥа диэри ону көһүтүллүө. Н. Якутскай
Партком мунньаҕа көһүтүллүбэтэх өрө күүрүүлээхтик саҕаланан барда. «ХС»
♦ Көһүтүллүбэтэх ыалдьыт — ыҥырыллыбатах, көрсүөҕү баҕарыллыбат, эбэтэр, төттөрүтүн, ыҥырыллыбатах уонна эмискэ кэлэн үөрдүбүт ыалдьыт. ☉ Неожиданный, нежданный (потому нежелательный или, наоборот, появившись неожиданно, обрадовавший присутствующих) гость
[Мохсоҕол:] Тойонуом, Сынаҕы Баай иһэр! [Нүһэр Дархан:] Көһүтүллүбэтэх ыалдьыт... Хайыахпытый, Ымайа көрсөрбүтүгэр тиийэбит. И. Гоголев
Оо, Үүйэ кэллэ!.. — көһүтүллүбэтэх ыалдьыт соһуччу кэлбитин курдук, Симон хаһыытыы түстэ, аҥаар атаҕынан дугуммахтаата. Л. Попов
үөйбэтэх-ахтыбатах (Якутский → Якутский)
- даҕ. Санаан да көрүллүбэтэх, көһүтүллүбэтэх, олох биллибэт. ☉ Нежданный-негаданный, непредвиденный, неожиданный
Дьэ, олох үөйбэтэх-ахтыбатах суолугар түбэстэ. Е. Неймохов
Кэнникинэн, бэйэм да билбэккэ, буорту буолуохпун, араас үөйбэтэх-ахтыбатах кирдээх быһыыга киириэхпин, сөрөнүөхпүн сөптөөҕө. Г. Колесов
Нонос ити уу долгураҥ чуумпу олоҕо эмискэ үөйбэтэх-ахтыбатах өттүттэн түөрэ охсуллуоҕун ким билиэ баарай. Күрүлгэн - аат суолт. Санааҕа да суох, көһүтүллүбэтэх туох эмэ. ☉ Что-л. нежданное-негаданное, неожиданно возникшее, непредвиденное, незнакомое
Эйэлээх кэмҥэ туох барыта хос түгэхтэнэн, үөйбэтэҕиҥ-ахтыбатаҕыҥ барыта чаалыйан тахсар. Н. Лугинов
[Ааныка:] Киһи син ол-бу үөйбэтэҕин-ахтыбатаҕын истэр эбээт. С. Ефремов
Баҕар, киһи араас үөйбэтэҕэ-ахтыбатаҕа тахсан хаалыа. Н. Заболоцкай