ж. I. тутулуга суоҕа, тутулуга суох буолуу; национальная независимость национальнай тутулуга суох буолуу; 2. (в поведении, действиях и т. п.) туспата, тутулуга суоҕа; независимость характера характер туспата.
Русский → Якутский
независимость
Еще переводы:
вольность (Русский → Якутский)
- уст.(свобода, независимость) көҥүл; 2. (развязность, нескромность) бас--баттах быһыыланыы, олус көҥүллүк туттуу; позволять себе вольности бас-баттах быһыылан.
отстоять (Русский → Якутский)
I сов. кого-что туруулаһан көмүскээ, көмүскээн ыл; народы отстояли великое дело мира эйэ улуу дьыалатын норуоттар туруулаһан көмүскээтилэр; отстоять свою независимость бэйэҥ тутулуга суох буолуугун көмүскээн ыл.
көҥүл (Якутский → Русский)
1) свобода, воля, независимость || свободный, вольный, независимый || свободно, вольно, независимо; көҥүл олох свободная, вольная, независимая жизнь; көҥүллэ биэр = давать свободу, волю, независимость; кеҥүл сырыт = ходить свободно, вольно (без нужды и забот); күөххэ көттө , кеҥүл барда погов. вылетел на зелень, вышел на волю; 2) воля, желание; бэйэм көҥүлбүнэн кэллим я пришёл по своему желанию; 3) позволение, разрешение; көҥүллэ ыл = получить разрешение.
самостоятельность (Русский → Якутский)
ж. 1. (независимость) бэйэни бас билинии; тутулуга суох буолуу; самостоятельность государства государство тутулуга суоҕа; 2. самостоятельность, бэйэ өйүнэн оҥоруу, бэйэ өйүттэн таһаарыы; самостоятельность суждений бэйэ өйүнэн тойоннооһун; 3. (привычка действовать самостоятельно) самостоятельность, бэйэ оҥорор буолуута; приучать ребёнка к самостоятельности оҕону бэйэтэ оҥорор буоларыгар үөрэт.
поднять (Русский → Якутский)
сов. 1. кого-что (с земли и т. п.) ыл, өрө тарт; поднять кошелёк с полу сиртэн саппыйаны ыл; 2. кого-что (удержать на весу) көтөх; поднять чемодан чымадааны кетех; 3. кого-что (наверх) таһаар; поднять вещи на третий этаж маллары үһүс мэндиэ-мэҥҥэ таһаар; 4. что (придать более высокое положение) өрө көтөх, өрө тут; поднять голову 1) тебеҕүн өрө көтөх; 2) перен. төбөҕүн өндөт, эрдий; 5. кого-что (заставить встать) туруор; поднять лошадь аты туруор; поднять с постели туруор; 6. что (повысить) үрдэт; поднять уровень воды уу таһымын үрдэт; 7. что (увеличить) үрдэт, өрө көтөх; поднять производительность труда үлэ оҥорумтуотун ерө көтөх; 8. что, перен. (улучшить) өрө кетех, тупсар; поднять дисциплину дьиссипилиинэни ере кетех; поднять настроение санаатын ере кетех; 9. кого-что, перен. (побудить к действию) ере туруор, туруор; поднять массы на борьбу за независимость маассаны тутулуга суох буолар иһин охсуһууга туруор; 10. что (начать) оҥор, тарт; поднять восстание бастаанньата оҥор; П. что (возбудить) кетех, тэрий; поднять вопрос о чём-л. туох эмэ туһунан боппуруоста кетех; 12. что (вспахать) тиэр, хоруй; поднять целину кырыс сири тиэр; # поднять глаза ере кер; поднять голос тылла кетех; поднять оружие сэриилэһэн бар; поднять паруса барарга оҥоһун; поднять на смех күлүү-элэк оҥоһун, күлүү гын.
сис (Якутский → Русский)
1) позвоночник; хребет; сис уҥуоҕа позвоночный столб; сис ороҕо углубление вдоль спины; 2) поясница; сис ыарыыта радикулит; сиһим ыалдьар у меня болит поясница; 3) лес на возвышенности, лес в гористой местности; сиһи быһа түс = перевалить через лесистую возвышенность; 4) перен. основная, главная сила, костяк чего-л.; урут баай нэһилиэк сиһинэн ааҕыллара раньше бай считался главной силой наслега # сие былыт устойчивые облака, с появлением к-рых прекращаются сильные зимние морозы; сие тутун = заложить руки за спину (поза независимости); сие үөһэ анат. аорта; сис хайа горный хребет.