Якутские буквы:

Русский → Якутский

нескромный

прил. 1. (хвастливый) сэмэйэ суох, бэрдимсик, киэмсик; нескромный человек сэмэйэ суох киһи; 2. (нетактичный) холуе, сүөргү; нескромный вопрос сүөргү ыйытыы; 3. (бесстыдный) сэмэйэ суох, сүөргү.


Еще переводы:

двусмысленность

двусмысленность (Русский → Якутский)

ж. 1. (двойственность, уклончивость) икки өрүттээн өйдөнөрө, таамаҕа, саарбаҕа; двусмысленность поведения быһыытын-майгытын саарбаҕа; 2. (нескромный намёк) сүөл элэк.

двусмысленный

двусмысленный (Русский → Якутский)

прил. 1. (имеющий двоякий смысл) икки өрүттээн өйдөнөр, таамах, саарбах; двусмысленный разговор таамах кэпсэтии; 2. (нескромный) сүөл элэктээх.

вольный

вольный (Русский → Якутский)

прил. 1. (свободный, независимый) көҥүл; 2. (не стеснённый правилами, законами) көҥүл; вольные цены көҥүл сыана; вольный перевод көҥүл тылбаас; 3. (развязный, нескромный) бас-баттах, сүөргү, холуе; # вольная птица көҥүл көтөр, көҥүл киһи; вольные движения көҥүл хамсаныылар (гимнастиками снаряда суох хамсаныылар); вольные стихи көҥүл хоһооннор (араас стопалар-даах, тэҥэ суох ритмнээх); вольная гавань көҥүл гавань (кэлэр таһаҕастан пошлина ылбат порт); по вольному найму көҥүл наймынан; на вольном воздухе аһаҕас салгыҥҥа (аһаҕас сиргэ).