Якутские буквы:

Русский → Якутский

нетвёрдый

прил. I. (мягкий) кытаанаҕа суох, сымнаҕас, кэбирэх; 2. (неуверенный, шаткий) бигэтэ суох, салҕалас, салыптаҥнас; нетвёрдый голос салҕалас куолас; нетвёрдая походка салыптаҥнас хаамыы; 3. (нерешительный) мөлтөх, уйан; нетвёрдый характер мөлтөх характер; 4. (неуверенный) бигэтэ суох, саарбах, мух-мах; нетвёрдый ответ бигэтэ суох эппиэт.


Еще переводы:

развинченный

развинченный (Русский → Якутский)

  1. прич. от развинтить; 2. прил. (о человеке) киҥэ алдьаммыт, киҥэ холлубут; 3. прил. разг. (нетвёрдый, колеблющийся) салыптаҥнас; мускуллаҥнаабыт; развинченная походка салыптаҥнас хаамыы.
балааскайдаа=

балааскайдаа= (Якутский → Русский)

шататься, нетвёрдо держаться на ногах; ср. байааттаҥнаа =.

балдьай=

балдьай= (Якутский → Русский)

нетвёрдо ступать на кривых ногах, идти вперевалку.

тэмтэҥнээ=

тэмтэҥнээ= (Якутский → Русский)

образн. шататься, идти нетвёрдой походкой; хааман тэмтэҥнээ = идти короткими нетвёрдыми шагами.

дугун=

дугун= (Якутский → Русский)

неуверенно, нетвёрдо наступать на ногу; атаҕынан дугунар буолбут он уже может ступать на ногу; уһугунан дугуммут, уолугунан тыыммыт погов. дышит кадыком, ступает на носках (о запальчивом, вспыльчивом человеке).

уул=

уул= (Якутский → Русский)

1) таять, растаивать; растапливаться; хаар уулла снег растаял; арыы уулла масло растаяло, растопилось; уулбут арыы топлёное масло; 2) плавиться; тимир уулар железо плавится # уула сытый = сгнить (превратиться в полужидкую массу); сүһүөҕүм уулар я чувствую слабость в суставах, я нетвёрдо стою на ногах.