Якутские буквы:

Русский → Якутский

носить

несов. I. см. нести; 2. что (надевать) кэт, кэтэ сырыт; носить очки ачыкыта кэт; носить школьную форму оскуола форматын кэтэ сырыт; 3. что (характеризоваться чем-л.) =лаах буол; спор носил отпечаток перебранки мөккүөр үөхсүү аҥардаах этэ; 4. что (называться) =лаах буол, ааттан, илдьэ сырыт; она носит фамилию мужа кини эрин арас-паанньатынан араспаанньалаах; 5. кого, разг. (быть беременной) хат сырыт; # носить на руках ксго-л. илииҥ үрдүгэр илдьэ сырыт, көтөҕө сырыт (болҕомтолоохтук сыһыаннас, бүөбэйдээ); носить оружие саа-саадах тутар кыахтаах буол; едва ноги носят атахпар нэһиилэ уйуттабын.


Еще переводы:

ытарҕалан=

ытарҕалан= (Якутский → Русский)

носить серьги.

ачыкылан=

ачыкылан= (Якутский → Русский)

надевать очки; носить очки.

оргуһуохтан=

оргуһуохтан= (Якутский → Русский)

носить на коромысле (вёдра).

очки

очки (Русский → Якутский)

только мн. ачыкы; носить очки ачыкыта кэт.

тас=

тас= (Якутский → Русский)

носить; возить; уута тас = носить воду; массыынанан тас = перевозить что-л. на машине.

саартан=

саартан= (Якутский → Русский)

возвр. от саартаа = брать с собой шарф; носить шарф.

хаалтыстан=

хаалтыстан= (Якутский → Русский)

надевать галстук; носить галстук; ыт хаалтыстаммытыгар дылы погов. всё равно, что собаке носить галстук (говорится, напр. о человеке не достойном носить или иметь что-л. дорогое, нарядное).

навыпуск

навыпуск (Русский → Якутский)

нареч. таһынан түһэрэн; носить брюки навыпуск бүрүүкэни таһынан түһэрэн кэт.

хаатыйалаа=

хаатыйалаа= (Якутский → Русский)

ыар санааны хаатыйалаа= носить в себе тяжёлые, тягостные думы.

эбээһинэстээ=

эбээһинэстээ= (Якутский → Русский)

обязывать; миигин уу баһарга эбээһинэстээтилэр меня обязали возить (носить) воду.