Якутские буквы:

Якутский → Русский

нухарыйыы

и. д. от нухарый= дремота; засыпание.

нухарый=

находиться в полусне, полудрёме; дремать; засыпать; оҕонньор нухарыйан эрэр старик засыпает.

Якутский → Якутский

нухарый

туохт.
1. кэпс. Утуктаан, нуктаан утуйан бар. Находиться в полусне, полудрёме, задремать
Хата нухарыйан истэхпинэ уһугуннардыҥ ээ. А. Софронов
Оҕонньор, умса туттан олорон, нухарыйан барда. С. Никифоров. Биирдэ Кустук [ыт оҕото] д ьи э к ү лү г э р тыылыы тэбэн, утуйар икки утуйбат икки ардынан нухарыйан сыппыта. И. Федосеев
2. көсп., поэт. Чуумпуран, им-дьим буол (айылҕаны этэргэ). Становиться тихим, спокойным (о природе)
Киэһээҥҥи чуумпу наскыйда, Сылайбыт долгун нухарыйда. И. Гоголев
Баай сир ийэ барахсан… Саҥата суох нухарыйар. И. Ч аҕылҕан. Айылҕа күнүс үөрбүтэ-көппүтэ мөлтөөн, нухарыйбыт. Кэпсээннэр


Еще переводы:

дремота

дремота (Русский → Якутский)

ж. нухарыйыы, утуйан барыы, утуктааһын.

забытьё

забытьё (Русский → Якутский)

с. 1. (беспамятство) өйү сүтэрии; больной впал в забытьё ыарыһах өйүн сүтэр- дэ; 2. (дремота) нухарыйыы; на меня нашло забытьё нухарыйан барбыппын.

түлүк

түлүк (Якутский → Якутский)

  1. аат. Харбыалас хараҥа; хараҥа кэм. Темнота, мрак; тёмное время
    [Фашистар] Сэбиэскэй норуот дойдутун Суулларарга суудайаннар, Түүҥҥү түлүгү бүрүнэн Түөкүннүү түспүттэрэ сэриинэн... Эллэй
    Түүҥҥү түлүк диэбэккэ Борохуот устан дьулуйда. Сууллар кумах биэрэккэ Эрдии баала оҕуста. С. Васильев
    Сааһыары түүҥҥү түлүк, Саталаах тымтар дьыбар Хатан, кыыһан хабырыммыт. А. Абаҕыыныскай
    Нухарыйыы, утуктааһын. Полусонное, дремотное состояние
    Прокопий Сергеевич төбөтө улам ыараан, улам түлүккэ түһэн (утуктаан), ханна эрэ тимирэн испитэ. Н. Заболоцкай
  2. даҕ. суолт.
  3. Ордук тартарыылаах, кытаанах (уу, түүл). Глубокий, крепкий (о сне)
    Эн оһол-быһылаан олоххор, Түлүк минньигэс түүлгэр — Чугдаардын сахалыы олоҥхо, Билиннин сахалыы билгэ. И. Чаҕылҕан
    Дьокуускай куорат түлүк уутугар утуйа сытар. В. Протодьяконов
  4. Бүтэй, харбыалас (хараҥа). Кромешный (о тьме)
    Түлүк хараҥа сирихаллааны, тыаны, толоону биир кэлим хара барык оҥордо. Софр. Данилов
    Түлэй (түлүк, түмэн) бараан түүн көр бараан I
    Киэһэ буолан барыйан Кэрии-куруу кэрийдэ, Түүн буолан түҥкэрэн Түлүк бараан түүн бүрүйдэ. С. Васильев
    Туохха тиэтэйэн хараҥаны харбаспыт, түлүк бараан түүнү кытта аргыстаспыт дьонуй? «Кыым»
    Дэриэбинэҕэ түлүк бараан түүн үөһүгэр саба түспүттэрэ. Б. Лунин (тылб.)
    ср. тур. дүлүк ‘заход солнца, закат’, чув. телек ‘сон, сновидение’
дремать

дремать (Русский → Якутский)

несов. утуктаа, нухарый; # ке дремать утуктуу олорума, мээнэ олорума.

нухарыс

нухарыс (Якутский → Якутский)

нухарый диэнтэн холб. туһ. Тэлгэһэ ырааһыйатын тулалыыр бэстэр чиргэл лабаалара таҥнары намылыһан нухарыһан таалбыттара. Софр. Данилов

нухарыт

нухарыт (Якутский → Якутский)

нухарый диэнтэн дьаһ
туһ. [Чыычаахтар] иилээн турар эйгэни, биһик ырыатынан бигээн, нухарыта сатыыр курдуктар. С. Федотов

чололдьуй

чололдьуй (Якутский → Якутский)

чолой диэнтэн арыт
көстүү. [Түлүөн] утуйбут курдук саҥа нухарыйан иһэн, өрө чололдьуйан, тулатын көрүнэр. И. Федосеев

наҥнаҕаркаан

наҥнаҕаркаан (Якутский → Якутский)

наҥнаҕар диэнтэн атаах. Биирдэ күнүскү омурҕаҥҥа нарын, наҥнаҕаркаан бэйэлээх хатыҥ күлүгэр тараллан сытан, нухарыйан ыллым. Н. Габышев

подремать

подремать (Русский → Якутский)

сов. утуктаан ыл, нухарыйан ыл.

задремать

задремать (Русский → Якутский)

сов. утуктаан ыл, нухарыйан бар.