Якутские буквы:

Русский → Якутский

нырять

несов. умус.


Еще переводы:

умус=

умус= (Якутский → Русский)

нырять, погружаться (в воду); ууга умус = нырнуть в воду; дириҥник умус = нырнуть глубоко; ср. умсаахтаа= 2.

бургуй=

бургуй= (Якутский → Русский)

I прям., перен. нырять; күтэр I уйатыгар бургуйан хаалла водяная крыса нырнула в свою нору; куобах сэппэрээккэ бургуйда заяц нырнул в кусты.
II клубиться, тянуться (о тонкой струйке дыма); күөл уҥуор буруо бургуйар на той стороне озера клубится дымок.

хардары

хардары (Якутский → Русский)

нареч. 1) поочерёдно; хардары кимэн киирии контрнаступление; хардары дайбаата он ответил встречным ударом; хардары умус= то нырять, то появляться за спиной охотника (напр. о раненой утке, к-рую охотник пытается достичь на лодке); 2) заходя друг за друга, находя друг на друга.