Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ньаллыгыраа

туохт., сөбүлээб. Уһуннук, тохтоло суох, чуолкайдык иһиллибэт гына саҥар; оннук курдук иһилин. Говорить долго и невнятно; производить звуки, похожие на нечленораздельную речь. Тугу ньаллыгырыыгын?
Ыт үсээҥки ньаллыгырыырын, эккирэтэрин [эһэ] сөбүлүө баара дуо. Р. Кулаковскай
ср. монг. нял нял хийх ‘мямлить’

Якутский → Русский

ньаллыгыраа=

говорить быстро и невнятно; тугу ньаллыгырыыгын ? неодобр, чего трещишь?; ср. ньалдьыгыраа =, ньаллырҕаа =, ньалыгыраа =, ньамыгыраа = 2.


Еще переводы:

ньоллугураа=

ньоллугураа= (Якутский → Русский)

см. ньаллыгыраа =.

ньаллырҕаа=

ньаллырҕаа= (Якутский → Русский)

говорить отрывисто, невнятно; ср. ньалдьыгыраа =, ньаллыгыраа =, ньалыгыраа =, ньамыгыраа = 2.

ньалыгыраа=

ньалыгыраа= (Якутский → Русский)

образы, быстро говорить, лопотать; ср. ньалдьыгыраа =, ньаллыгыраа =, ньаллырҕаа =, ньамыгыраа = 2.

ньыллыгыраа=

ньыллыгыраа= (Якутский → Русский)

быстро и невнятно говорить слабым голосом; ср. ньаллыгыраа =, ньамыгыраа =.

ньалдьыгыраа=

ньалдьыгыраа= (Якутский → Русский)

говорить быстро и невнятно (о человеке с мягким выговором); ср. ньаллыгыраа =, ньаллырҕаа =, ньалыгыраа =, ньамыгыраа = 2.

ньамыгыраа=

ньамыгыраа= (Якутский → Русский)

1) быстро чавкать, проворно жевать; быстро двигать челюстями; 2) говорить очень быстро и невнятно; тугу эрэ ньамыгыраата да, тугу да өйдөөбөтүм он что-то быстро и невнятно говорил, и я ничего не понял; ср. ньалдьыгыраа =, ньаллыгыраа =, ньаллырҕаа =, ньалыгыраа =.

ньаллыгырас

ньаллыгырас (Якутский → Якутский)

I
ньаллыгыраа диэнтэн холб. туһ. Эмээхситтэр ньаллыгыраһан киирдилэр
II
даҕ. Солуута суох, мэнээк (хол., саҥа, кэпсэтии). Пустой, несерьёзный (о речи, разговоре)
[Тыгын:] — Тиһэх сахха диэри дьулусхан сүүрүк кистэлэҥ санаабын кимиэхэ да этимээри гынабын. — Ол диэн сөрү-сөп, оҕо-дьахтар эрэ ньаллыгырас чэпчэки, мэнээк тыллаах. «Чолбон»