Якутские буквы:

Якутский → Якутский

ньидьир

ньидьир курдук түөлбэ. — икки өттүнэн намылыччы (көлөҕө тиэй, хол., хоту дойдуга элбэх ыарахан балыгы талах сигэтигэр хайыытыттан иилэн баран). Так, чтобы свисало с двух сторон (нагружать что-л. на подводу; напр., на севере Якутии при перевозке большого количества рыбы из неё делают связки, цепляя за жабры тальниковыми ремешками)
Эр дьон субусубу чугас күөллэртэн сайыы сордоҥун ат икки өттүгэр ньидьир курдук ыҥырдан тахсаллар. Нэртэ; ньидьирэ сытый — сиргэ-буорга тимир, дьуоҕар (хол., самнайбыт өтөҕү, балаҕаны этэргэ). Погружаться, уходить, проваливаться в землю (напр., об обветшалом, заброшенном строении)
«Тукаам буола-буола! Дьэ иэгэйэр икки атахтаахха, хаптаҕай кулгаахтаахха биһиги туспутунан иһитиннэриэҥ да… — Маппыр оҕонньору, уолугуттан харбаан ылан, бэйэтигэр эпсэри тарпыта, — бу ньидьирэ сытыйбыт уораҕайгытыгар уматалаан кэбиһиэм». Л. Попов


Еще переводы:

сайыы

сайыы (Якутский → Якутский)

  1. сай I диэнтэн хай. аата. Сааһын, сайыы түһүүтэ, Күһүн, көччөх көтүүтэ, — Күөстэммиттии эрэнэн, Көлүччэбэр — Эйиэхэ — Көмүс аалыы көтөҕө Сылааһыгар үктэнэн Сыбдыгырыы сүүрэрим. М. Тимофеев
  2. Саас күөл мууһа, хаар уута түһэн, дьөлө дьуххарбыта. Весенняя полынья на озере, образованная талыми водами. Күөлбүтүгэр сайыы таҕыстаҕына, туу угуохпут. Сайыы күөнэҕэ
    Эр дьон субу-субу чугас күөллэртэн талахха тиһиллибит сайыы сордоҥун ат икки өттүгэр, ньидьир курдук, ыҥырдан тахсаллар. Нэртэ
  3. эргэр. Халлаан алын кырыыта, сиксигэ. Нижняя кромка (неба)
    У даҕан дьахтар Ойук былытыгар олорон, Сандаҕаннаах халлааны Сайыытынан көтүтэн Сатараан түһэн истэ. М. Тимофеев-Терёшкин
    [Бухатыыр] дьахтар, иэйикээн иэйиитин иэйэ, туойукаан туойуутун туойа, арҕаа халлаан алын сайыытын диэки баран эрэр саҥата иһиллибит. Эрилик Эристиин