Якутские буквы:

Якутский → Русский

ньир

1) подр. звуку отдалённого удара грома; ньир-ньир этиҥ эттэ вдалеке прогремел гром; 2) образн.об ощущении тупой боли глубоко, внутри тела, напр. от сильного удара; көхсүм ньир гына түстэ тупая боль отдалась у меня в спине.

Якутский → Якутский

ньир

I
тыаһы үт. т. Бытааннык доргуйан (хол., сир анныттан) эбэтэр ыраахтан оргууй ньириһийэн (хол., этиҥ этэригэр) иһиллэр биирдэм тыас. Подражание звуку, напоминающему медленно нарастающий или отдалённый раскат грома
Ньир-ньир саҥалаах бөрө лахаахай баар үһү (тааб.: тойон ыҥырыа). Онно-манна саалар тыастара «тиҥ», «ньир» гыналлара улам аҕыйаан барар. П. Тобуруокап
Ньир-ньир Этиҥ эппэхтээтэ Дабдыр-дабдыр Самыыр таммалаата. ТТИГ КХКК
<Ньирилиир> ньир муос саа нор. айымнь. — муоһунан чиҥэтиллибит улахан ох саа. Самый крупный лук с роговыми накладками. Майаҕатта ньир муос саатын туппутунан супту хааман суодайан иһэр эбит. Саха сэһ
1977
Ньирилиир ньир муос Ньимирики саанан Ньимсиритэ нэмирийтэлээбит Бэргэн ытааччы. Р. Баҕатаайыскай
II
ньир бааччы — 1) толору, барыта бары ситэри-хотору; хотуулаах (хол., үлэ). Состоятельный, с полным достатком (о человеке); успешный, плодотворный (напр., о работе)
Атын ыаллар дьиэлэрэ өрүү ньир бааччы, оҕоуруу саҥата, дьон-сэргэ сэһэргэһиитэ. Болот Боотур
Эйэ дэмнээх, ичигэс олохтоох ньир бааччы ыал. Софр. Данилов
Ньир бааччы, хотуулаах үлэ кэнниттэн киһи ордук астына сынньанар. Н. Лугинов; 2) саарбаҕа, халбаҥа суох бигэтик; олохтоохтук. Твёрдо, без колебаний и сомнений (действовать); в достатке, благополучно (жить)
Эр киһилии ньир бааччы кытаанахтык туттунуохха. Н. Лугинов
Оо, аҕалаах-ийэлээх, оҕолоох, эйэлээхтик ньир бааччы олорор ыалы көрүөххэ үчүгэй даҕаны буоллаҕа. С. Никифоров
Сүөкүччэ туспа дьиэлэнэн-уоттанан ньир бааччы олоруон кэмэ суох баҕарар. П. Аввакумов; ньир бараан — үчүгэй тэрээһиннээх, киһи кута-сүрэ тохтуур (дьиэтэ). Хорошо сработанный, добротный, уютный (дом, очаг)
Буокай оҕонньор ураһата сылаас, ньир бараан. А. Софронов
Элбэх кэргэннээх ньир бараан ыал олорор диэх курдук. В. Протодьяконов
Ньир бараан сэлиэнньэ буолан көһүннэ. «ХС»; ньир курдук — бигэ, үчүгэй тэриллиилээх. Крепкий, прочный, основательный (напр., о семье)
Дьыллар көннөхтөрүнэ, баҕар, кимнээҕэр ньир курдук ыал буолан барыахтара этэ. Болот Боотур

ньир гын

биирдэм тыас туохт.
1. Бүтэҥитик ньиргийэн, доргуйан, дьириһийэн ыл. Содрогнуться, сотрястись с глухим шумом
Эһэ арҕаҕын үрдүнэн хаамыталаатыбыт, сир түгэҕэр эмиэ туох эрэ ньир гына түстэ. Далан
Тиит сир доргуйуор диэри ньир гына оҕутта. М. Доҕордуурап
Арамаан уҥа атаҕын олуйан баран анньарын кытта, киһитэ сир ньир гына түһүөр диэри тиэрэ таралыйбыта. СМН ТС
2. Этиҥ-сииниҥ ис өттө бүтэйдии доргуйан эмискэ ыарытыйан ыл (хол., күүскэ охсууттан). Ощутить внезапную тупую боль глубоко внутри тела (напр., от сильного удара)
Тутан иһэр тарыырын Дьэргэ сыарҕатын ылаҕар батары биэрбитэ, илиитэ биирдэ ньир гына түстэ. Болот Боотур
Өттүгүм уҥуоҕа ньир гына түспүтэ, мин уйуттубакка охтубутум. Н. Якутскай
Оҕонньор уҥа көхсүн хараҕа ньир гына түһэр. Р. Кулаковскай
Ньир гыннар кэпс. — быһа баттаан улаханнык саҥар. Сказать резким тоном, энергично
Улаханнык саҥаран ньир гыннаран кэбиһэр. Амма Аччыгыйа
«Суох!» — диэн тахсыбыт уолаттар бары тэҥҥэ эппиэттээн ньир гыннардылар. «ХС»

ньир-ньар

ньир-ньар курдук — сэргэхтик, өрө көтөҕүллүүлээхтик; кыахтаахтык. Весело, оживлённо; зажиточно
Ол киэһэ бэйэтэ даҕаны балаҕан иһэ уруккуттан уларыйан, хайдах эрэ үчүгэй ньир-ньар курдук буолбута, оннооҕор муннуктарынааҕы чэҥнэрэ ирэн ньалҕарыспыттар. А. Софронов
Байылыаттык ньир-ньар курдук олорор ыал диэн манныгы этэр эбит буоллахтара. Далан
Үөрэх дьыла ньир-ньар курдук тэрээһиннээхтик саҕаламмыта. И. Федосеев

ньир-ньир

тыаһы үт. т. Ыраахтан иһиллэр этиҥ этэригэр маарынныыр бүтэҥи тыас. Звукоподражание далёким гулким раскатам грома. Ыраах ханна эрэ ньир-ньир этиҥ этэрэ иһиллэрэ


Еще переводы:

грохнуть

грохнуть (Русский → Якутский)

сов., однокр. 1. (издать грохот) ньир гын, лиһигир; 2. кого-что, разг. (бросить с шумом) ньир гыннар, лиһигир гыннар.

ахнуть

ахнуть (Русский → Якутский)

сов., однокр. разг. 1. см. ахать; 2. кого-что (сильно ударить) охсон ньиргит; 3. (сделать что-л. внезапно, с шумом) ньир гыннар; ахнули пушки пушкалар ньир гын-нардылар.

грохнуться

грохнуться (Русский → Якутский)

сов., однокр. разг. ньир гына түс, лиһигир гына түс; грохнуться об пол муостаҕа лиһигир гына түс.

бухнуть

бухнуть (Русский → Якутский)

I сов., однокр. разг. 1. (ударить, с силой бросить) ньир гыннар, сырбатан саай; 2. (об орудиях) ньир гыннар, тип гыннар; 3. что и без доп., перен. (необдуманно сказать) барк гыннар.

дабдыр

дабдыр (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. т. Бөдөҥ таммахтар өтөр буола-буола тимиргэ, кырыысаҕа, балааккаҕа о. д. а. түһэр тыастара. Шум, стук дождя, бьющего редкими, крупными каплями, например, по жестяной крыше, палатке
Ньир-ньир Этиҥ эппэхтээтэ, Дабдыр-дабдыр Самыыр таммалаата. «ХС»

ньирилики

ньирилики (Якутский → Якутский)

даҕ., фольк. Ньирилиир тыастаах. Гулко грохочущий
Ааттаах Нүһэр Дархан ньирилики ох саата. И. Гоголев
Ньиргиэрдээх ньирилики Ньир муос саатын …… Иэмэх курдук тардан кэбистэ. Күннүк Уурастыырап

эҥэччи

эҥэччи (Якутский → Якутский)

сыһ. Киэҥник, тэлэччи, нэлэччи. Широко, настежь, во всю ширь
Бүтэй айаҕын киэҥ гына эҥэччи аһан кэбиһиҥ. ПЭК СЯЯ
Ааны эҥэччи ас. ЯРС
Улуу үрэх сир Тоҕойдуу түһэн сытарын курдук Ньир гына эстэр Ньиргиэрдээх ньирилики Ньир муос саатын Иэмэх курдук Эҥэччи тардан кэбистэ. Күннүк Уурастыырап

уйутун

уйутун (Якутский → Якутский)

көр уйун
1.
Өттүгүм уҥуоҕа ньир гына түстэ. Мин уйуттубакка охтубутум. Н. Якутскай
Хобороос сүүрбэччэ хонукка либиир сытта. Кыайан уйуттубат. И. Гоголев
Ваня көһүйэн хаалан, кыайан уйуттубат этэ. И. Федосеев

лахаахай

лахаахай (Якутский → Якутский)

бөрө лахаахай фольк. — олоро сылдьан лаҕыйан сыҕар ы й а а ч ч ы (таабырыҥҥа, х о л. , к ы ы р а с ы лдьар ойууну ойуулаан этии). Передви гающийся подскакивая на ягодицах, си дя на полу (в загадках так изображается, напр., шаман во время камлания). Уот иннигэр бөрө лахаахай баар үһү (тааб.: ойуун). Ньир-ньир саҥалаах бөрө лахаахай баар үһү (тааб.: тойон ыҥырыа)

ньип-

ньип- (Якутский → Якутский)

Даҕааһын күүһүрдэр эбиискэтэ, ньил-, ньир-, ньич- диэн саҕаланар олохторго сыстар: ньип-ньиллиргэс, ньип-ньирилэс, ньип-ньиччэҕэй. Препозитивная усилительная частица прилагательного, присоединяемая к основам, начинающимся на ньил-, ньир-, ньич-: ньип-ньиллиргэс ‘сильно хлюпающий’, ньип-ньирилэс ‘сильно гудящий’, ньипньиччэҕэй ‘совершенно мокрый’
Тыаһа диэн бэйэкээннээх биир кэм күп-күүгүнэс, бап-бааҕынас, ньип-ньиллиргэс үлүгэр. Күннүк Уурастыырап
От-мас барыта ньип-ньиччэҕэй. Н. Якутскай
Биһиги дьоммут уулара бэрт, утуйдахтарына муннуларын тыаһа бип-бирилэс, ньип-ньирилэс. В. Тарабукин