Якутские буквы:

Якутский → Русский

бааччы

I уст. 1) набрюшник (широкий меховой или ватный); 2) толстая повязка (накладываемая на больное место).
II частица 1) словообразующая, образует нареч. от образн. и звукоподр. слов: бал бааччы а) грубо, топорно; б) перен. открыто, прямо; быр бааччы сытно, в достатке; лоп бааччы аккуратно, как раз; весьма точно; нам бааччы а) смирно, спокойно; б) перен. беспрекословно; ньир бааччы а) основательно, добротно, фундаментально; б) перен. на широкую ногу; тыҥ бааччы очень туго; 2) усил., усиливает знач. нареч.: быһа бааччы наотрез, резко; илэ бааччы совершенно явно; көҥүл бааччы абсолютно свободно; тута бааччы тотчас, тут же; чахчы бааччы воистину; экчи бааччы непременно, обязательно.

илэ-бааччы

нареч. совершенно явно; күрүлэс күн ортотугар илэ-бааччы көстөр не таясь, появляется средь белого дня (напр. о привиденияхпо народным поверьям); кини илэ-бааччы инньэ диэтэ он так прямо и сказал.

күө-бааччы

нареч. 1) громко, шумно, оживлённо; күө-бааччы сэһэргэс = беседовать оживлённо (с охотой); 2) разг. сносно, прилично || сносный, приличный; күө-бааччы олорор кэргэн сносно, вполне прилично живущая семья; күө-бааччы хамнас вполне приличная зарплата.

нам-бааччы

нареч. тихо, спокойно, смирно; скромно; нам-бааччы олор = сидеть смирно, спокойно.

нас-бааччы

нареч. спокойно, беззаботно; нас-бааччы олороллор они живут беззаботно.

ньим-бааччы

нареч. спокойно, тихо, мирно; ньим-бааччы олор = сидеть тихо; ыалларбыт ньим-бааччы олороллор соседи живут тихо, мирно.

оһумас-бааччы

нареч. внезапно, неожиданно, вдруг; сразу; оһумас-бааччы ыйыт = спросить неожиданно.

экчи-бааччы

нареч. непременно, обязательно, во что бы то ни стало; итини экчи-бааччы оҥоруом я это сделаю во что бы то ни стало.


Еще переводы:

наяву

наяву (Русский → Якутский)

нареч. илэ, илэ-бааччы.

аккуратно

аккуратно (Русский → Якутский)

нареч
лоп-бааччы, кичэллик

илэ-көстө

илэ-көстө (Якутский → Русский)

см. илэ-бааччы .

илэ-чахчы

илэ-чахчы (Якутский → Русский)

см. илэ-бааччы .

безмятежный

безмятежный (Русский → Якутский)

прил. аймалҕана суох, нус--бааччы; безмятежный сон нус-бааччы утуйуу.

безмятежность

безмятежность (Русский → Якутский)

ж. аймалҕана суох быпыы, нус-бааччы быһыы.

явно

явно (Русский → Якутский)

нареч. илэ, илэ бааччы. көстөн турар гына.

явственный

явственный (Русский → Якутский)

прил. илэ бааччы, көстөн турар; явственные очертания гор хайалар илэ бааччы омоонноро.

явствовать

явствовать (Русский → Якутский)

несов. илэ бааччы көһүн, көстөн тур; из этого явствует следующее итинтэн маннык илэ бааччы көстөр.

наверняка

наверняка (Русский → Якутский)

нареч. разг. 1. (обязательно) хайаан да, булгу; он придёт наверняка кини хайаан да кэлиэҕэ; 2. (безошибочно) чопчу-бааччы, сыысхала суох; действовать наверняка чопчу-бааччы оҥор.