Якутские буквы:

Русский → Якутский

обвязать

сов. 1. кого-что чем баай, эрий, кэлгий; обвязать голову платком төбөҕүн былаатынап бобо баан; обвязать свёрток шпагатом сууну матаабыһынан кэлгий; 2. что (по краю) кытыылаа; обвязать платок кружевом былааты куруһубанан кытыылаа.


Еще переводы:

обвязывать(ся)

обвязывать(ся) (Русский → Якутский)

несов. см. обвязать(ся).

кыабакалаа

кыабакалаа (Якутский → Якутский)

туохт., эргэр. Кыабаканан (сыабынан) баай. Обвязать цепью
Үс хонуктааҕыта дьикти түүлү түһээтим. Хара таҥас бүрүөһүннээх сүүнэ улахан хоруобу, кыабакалаан бараннар, халлаан диэки өрө тардан таһааран эрэллэр. И. Гоголев

перевязать

перевязать (Русский → Якутский)

сов. 1. кого-что (наложить повязку) бэрэбээскэлээ, баай; 2. что (обвязать вокруг) кэлгий; перевязать пакет верёвкой бакыаты быанан кэлгий; 3. кого-что (связать всё, всех) баайталаа, кэлгийтэлээ; 4. что (крючком и т. п.) хат баай; перевязать чулок чулкуну хат баай.

кэлгий

кэлгий (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Тугу эмэ ыга тардан хамсаабат гына баай. Крепко связать, обвязать кого-что-л.
Оройуоҥҥа буостанан ыытыахтаах кинигэтин сааһылыы, кэлгийэ сырытта. Р. Баҕатаайыскай
Петя, эн миигин бэрэбинэҕэ кытаанахтык кэлгийэн кэбис. Суорун Омоллоон. Үрүҥнэр аҕалаах уолу хатыс быанан илиилэрин кэлгийэн бараннар ат үрдүгэр олордон илдьэ бараллар. А. Федоров
2. көсп. Киһи хантан, туохтан эмэ барар, араҕар, уларыйар кыаҕын быс. Лишить кого-л. свободы действий, привязать к месту
Оҕоҕут Өлөксөйү Оскуолаҕа ыыппакка …… Килбиэннээх кэскилтэн туоратан, Кэлиргэ муннугар кэлгийдигит? С. Васильев
Ол кини олохтон салпытыттан буолбатах этэ, төттөрүтүн, олох тардыыта кинини сайылыкка, ходуһаҕа хам кэлгийбитэ. Н. Заболоцкай. Ыар ыарыы ороммор кэлгийэн Сыттаҕым. Уу-чуумпу, куруһуон… Д. Васильев
ср. монг. кэлки, хэлхэ ‘нанизывать; соединять, связывать’