Якутские буквы:

Русский → Якутский

обледенение

с. мууһуруу, муупунан бү-рүллүү; обледенение самолёта самолёт муупунан бүрүллүүтэ.


Еще переводы:

чэҥирии

чэҥирии (Якутский → Русский)

и. д. от чэҥир = обледенение.

кэбиргэл

кэбиргэл (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Хаар эрдэ түһэн, ходуһа ото мууһуруута. Промерзание, обледенение травы на покосах после рано выпавшего снега
Былырыын кэбиргэл дьыл кэлэн, хаар эрдэ түһэн, ходуһа хаһыытын ото мууһуран, сылгыны тэмтэритэ сыспыта. Н. Борисов

чэҥ

чэҥ (Якутский → Якутский)

аат. Дьиэ эбэтэр хотон муннугар тымныыттан, үргүөртэн үөскээбит муус. Обледенение, промерзание углов в доме от разницы наружной и внутренней температур, иней
Биллэрик муннугунааҕы чэҥ көмүс өҥүн курдук чаҕылыйан көһүннэ. А. Софронов
Чочум буола-буола чэҥ буолбут хотон эбэтэр дьиэ аана аһыллан-сабыллан кыыкырдыыр. Д. Токоосоп
Тымныыттан дьиэбит иһэ бүтүннүү кырыа, чэҥ. Н. Тобуруокап
Хаамарга халтархай муус, килиэ. Скользкий ледяной покров
Муус чэҥҥэ таба тирэммэккэ, тас иэмминэн лас гына тиэрэ таһылла түстүм. П. Ойуунускай
Витя кыайан уйуттубата, …… сытыйбыт инчэҕэй уллуҥ баҕайы чэҥтэн, мыыла курдук ньылбырыҥнаан, халты тэбиммитэ. Н. Заболоцкай
Атым …… уу аннынааҕы чэҥтэн халтарыйан кэннинэн ньаачараҥныы-ньаачараҥныы дулҕаттан дулҕаҕа харбыалаһан тахсар. А. Бэрияк
Чэҥ курдук түөлбэ. — тэтиэнэх, сэргэх соҕус. Довольно бодрый
Чэҥ курдук ээ, ити эмээхсин. НАГ ЯРФС II
ср. ног. сенъ, казах. сеҥ ‘льдина’