Якутские буквы:

Русский → Якутский

объяснять

несов. см. объяснить.


Еще переводы:

өйдөт=

өйдөт= (Якутский → Русский)

1) напоминать; киниэхэ ону өйдөтөөр ты ему напомни об этом; 2) объяснять, разъяснять, пояснять; задачаны оҕолорго өйдөт = объяснить детям задачу.

лэбэй=

лэбэй= (Якутский → Русский)

повторять одно и то же; многословно и путано объяснять что-л.; туох ааттааҕы лэбэйэн хааллыҥ ? сколько ты можешь говорить одно и то же?

быһаар=

быһаар= (Якутский → Русский)

1) толковать, растолковывать, разъяснять, объяснять; киһитигэр быһаара оҕуста он уже растолковал (это) своему приятелю; уруогун быһааран биэр = объяснить урок; үлэтин быһааран биэр = определить чьи-л. функции; 2) решать; выносить решение; маны мунньах быһаарыа это решит собрание.

толковать

толковать (Русский → Якутский)

несов. 1. что (истолковывать) тойонноо, быһаар; 2. что и без доп., разг. (объяснять, растолковывать) өйдөт; я ему об этом и толкую мин да киниэхэ ити тупунан өйдөтөбүн; 3. разг. (рассуждать) кэпсэт; толковать о делах дьыала туһунан кэпсэт.

тос

тос (Якутский → Русский)

I подр. стуку небольших твёрдых предметов тук; кыыс хобулугун тыаһа тос-тос тоһурҕаата девушка идёт, стуча каблуками.
II : тоскуй ыл = получать по заслугам (быть наказанным); тоһун ылла он получил по заслугам; тоскуй биэриэм! я тебе задам!
III : тос курдук киһи надёжный человек; тос курдук сыана а) приличная цена; б) довольно-таки дорого; тос курдук хамнас приличная зарплата; тос курдук ыйааһыннаах довольно тяжёлый (по весу); тос курдук тутун = держаться с достоинством, гордо; тос курдук быһаар = объяснять, разъяснять чётко, ясно.