Якутские буквы:

Русский → Якутский

объёмистый

прил. истээх, кэриҥнээх, улахан.


Еще переводы:

дэлбэй=

дэлбэй= (Якутский → Русский)

широко раздаться, стать объёмистым, вместительным.

лысхаҕар

лысхаҕар (Якутский → Якутский)

даҕ., кэпс. Лысхайбыт, лысхайан көстөр быһыылаах. Полный, толстый при невысоком росте (о человеке); с тугими боками, объёмистый, объёмис той формы (о предметах, напр., о сумке, сосуде). Лысхаҕар киһи. Лысхаҕар сылабаар

дылҕай=

дылҕай= (Якутский → Русский)

образн. 1) быть, казаться очень объёмистым; 2) быть, казаться слишком толстым и коренастым.

өгдөс

өгдөс (Якутский → Якутский)

даҕ. Арыый үрдүк; арыый элбэх, арыый үллэгэр, көппөҕөр. Чуть более высокий; чуть более объёмистый, крупный
Билиҥҥитэ арҕааҥҥылар отторо өгдөс. Н. Габышев
Кулуһун от курдук көбүс-көнө, өгдөс уҥуохтаах, сырдык баттахтаах маҥан кыыс. «Чолбон»
Өгдөс оҕо — уон иккититтэн уон алтатыгар диэри саастаах оҕо. Подросток. Истиэнэҕэ өгдөс оҕо хаартыската ыйанан турар
Былыргы оҕо өгдөс буолла да, күөх сааскыттан хара күһүҥҥэ диэри төрөппүттэрин кытта тэҥҥэ үлэҕэ сылдьара. Софр. Данилов

истээх

истээх (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Иһэ улахан, киһи хараҕар быраҕыллар (киһи, сүөһү, кыыл). Пузатый
Нары-нанаҕар ынайбыт истээх …… абааһы кыыһыгар боһуоннаах дьахтар дуомата кууһа түстэ... П. Ойуунускай
Тэйгэгэр истээх күрүҥ ынахтарын Лэглээриннэр бургунастара сиэлийэн кэбистэ. Амма Аччыгыйа
Ыадаҕар истээх, бөдөҥ-садаҥ киһи, соһуйбут омунугар, уостара оппойон хааллылар. Н. Заболоцкай
2. Иһигэр элбэҕи киллэрэр (хол., иһит). Вместительный (напр., сосуд, резервуар)
Үүт омуһаҕа хастар, хатыҥынан хаһыы мааччах оҥостор, биирдии буут истээх үс улахан туос ыаҕаһы тиктэрэр. Н. Неустроев
Киһи аайы үстүү көрүҥ араас истээх үрүүмкэлэри, фужердары туруордулар. Н. Лугинов
Дьэ аны истээх бэрэмэдэйигэр уолчааны уга илигинэ эргиллибэт гына кытаанах санааланан, иннин диэки түһүнэн кэбистэ. В. Гаврильева
Киэҥ киэлилээх. Объемистый, широкий
Уонча дьиэ, лааппы, биир «чайнай» Олорчу батар истээх. Дьуон Дьаҥылы
3. Киһи кэтэр таҥаһын иһинэн хос тигэн оҥоһуллар (туох эмэ). Подшитый с изнанки, подбитый (напр., мехом - об одежде)
Чурумчуку бэйэтэ Чубуку бэргэһэлэннэ, Тугут истээх соннонно. Эллэй
Иккиэн быстыспакка туох баар таҥастарын таҥнан баран, Шейдман атыыһыт саарба истээх тулуубун сөрүү туттан, оргууй нолурдаһан тахсар этилэр. Эрилик Эристиин
Куобах истээх сарыы үтүлүктэрэ кытта толору хаар буолан, ирэн, кытыылара чопчулаһа тоҥон бардылар. Н. Заболоцкай
Семенов буобура саҕалаах саһыл истээх сонун нэлэкэйдээбит. М. Доҕордуурап
Тымныы киирбэт гына оҥоһуллубут, ичигэс. Утепленный, на теплой подкладке
Үрдүк остоох истээх бачыыҥкатын хобулугар тирэнэн, уҥа-хаҥас эргичийбэхтээн ылла. Софр. Данилов
Өссө да истээх сон кэтэбит. Күннүк Уурастыырап
Истээх кээнчэ ип-итиинэн, сып-сылааһынан ыга тутта. Н. Заболоцкай
Сөтүөлүүр бэйэм истээх сонноох Тымныы тыал утары турдум. Дьуон Дьаҥылы
Истээх сон истиҥ эҥээрэ буоллаҕа түөлбэ., үгэрг. - улахан баҕайы буоллаҕай, холоону да харыстаһаҕын (туһата суоҕу бүөбэйдэһэри этэллэр). Было бы с чем так носиться (букв. точно передняя внутренняя пола меховой шубы - говорят с иронией, когда кто-л. слишком бережно относится к чему-л. незначительному)
Иһэ истээх көр ис IV. Таһыттан көрдөххө талбыт курдук буолан баран, иһэ истээх ээ, бадаҕа. А. Софронов
Ити эрээри, билигин өйдөөтөххө, иһэ истээх кэпсэтии тахсыбыта. Н. Лугинов
Кэккэлэһэн олорон кэпсэтэллэрэ баата суох, оттон илииттэн тутуһарга тиийбит буоллахтарына, иһэ истээх дьыала буолуохтаах. Д. Таас