Якутские буквы:

Русский → Якутский

однообразие

с. уларыйбат биир дьүһүн, биир күдьүс быһыы, өрүү биир буолуу.


Еще переводы:

курус

курус (Якутский → Якутский)

  1. даҕ.
  2. Санаарҕабыллаах, санаа түһүүлээх, санньыар. Печальный, грустный
    Тас дойдуларга сылдьан курус харахпынан Умнаһыттары көрөбүн, ол муҥнаахтары аһына Саха буолбуппуттан үөрэбин. С. Данилов
    Госпиталга да киирбитин туһунан курус хоһоонноох суруктар …… эн [саха кыыһа] эрэлгин сүтэрбэтэхтэрэ. Т. Сметанин
  3. Биир күдьүс буолар, онон салгымтыалаах, чуҥкук. Скучный, однообразный, утомительный. Чуҥкук, курус күннэр үүннүлэр
  4. аат суолт. Туох эмэ биир күрүс буолара, онон салгымтыалааҕа, чуҥкуга. Скука, томление, однообразие чего-л.
    Ганя дэриэбинэттэн Намы ааһыар диэри соҕотоҕун айаннаата. Дьэ, куруһа сүрдээх буолар эбит соҕотоҕун айанныыр. Г. Нынныров
таһырдьа

таһырдьа (Якутский → Русский)

1. двор, улица || наружный; таһырдьа өрүт наружная сторона; таһырдьаттан киир= зайти с улицы, со двора; 2. нареч. наруже, вне (находиться); таһырдьа таҕыс = выйти на улицу; таһырдьа таҕыстахха — хаар туртайар, иһирдьэ киирдэххэ — уот кытарар погов. выйдешь на двор — снег белеет, зайдёшь в дом — огонь краснеет (говорилось о скучном однообразии длинной якутской зимы).