Якутские буквы:

Якутский → Русский

одуулас=

1) совм.-взаимн. от одуулаа=; 2) разглядывать, рассматривать кого-что-л.; всматриваться в кого-что-л., присматриваться к кому-чему-л.; билиминэ сирэйин одууласта он разглядывал его лицо, не узнавая.


Еще переводы:

всматриваться

всматриваться (Русский → Якутский)

несов., всмотреться сов. одуулас, бөлҕойон көр.

любоваться

любоваться (Русский → Якутский)

несов. кем-чем кэрэхсээн көр, кэрэхсээн одуулас; любоваться природой айылҕаны кэрэхсээн одуулас.

заглядеться

заглядеться (Русский → Якутский)

сов. на ксго-что, разг. көрөн баран хараххын араарыма, одуулас.

глазеть

глазеть (Русский → Якутский)

несов. разг. олоотоо, одуулас; глазеть по сторонам ол-бу диэки олоотоо.

залюбоваться

залюбоваться (Русский → Якутский)

сов. кэрэхсээн көр, кэрэхсээн одуулас; залюбоваться закатом күн киириитин кэрэхсээн көр.

налюбоваться

налюбоваться (Русский → Якутский)

сов. кем-чем, на кого-что дуоһуйа көр, өр таптаан одуулас; не могу налю- боваться сыном уолбун таптаан одуулаһар-быттан салпаппын, уолбун көрө-көрө таптыыбын.

одууласпахтаа=

одууласпахтаа= (Якутский → Русский)

у скор, от одуулас = рассматривать, разглядывать кого-что-л., всматриваться, вглядываться в кого-что-л. (некоторое время или часто и подолгу).

спускать

спускать (Русский → Якутский)

несов. см. спустить; не спускать глаз с кого-чего-л. 1) (смотреть не отрываясь) хараххын араарыма, супту одуулас; 2) (зорко следить) хараххын араарыма, кы-раҕытык кэтээ.

зевака

зевака (Русский → Якутский)

м., ж. разг. аппаала (тугу да гыммакка ону-маны одуулаһа сылдьар киһи).

быардаа=

быардаа= (Якутский → Русский)

стоять или сидеть, навалившись на что-л. грудью; оҕолор олбуорга быардыы түһэн баран, саҥата суох биһигини одууласпыттара ребятишки, навалившись на забор, молча смотрели на нас.