Якутские буквы:

Русский → Якутский

озорство

с. разг. дьээбэлэнии, тэбэнэлэнии төбөтүрүү.


Еще переводы:

тэбэнэт

тэбэнэт (Якутский → Русский)

шалость, озорство; игривость; кыра оҕо тэбэнэтэ детская шалость; ол оҕо саас тэбэнэтэ этэ это было озорство юности.

тиэхэлэнии

тиэхэлэнии (Якутский → Якутский)

аат. Дьээбэлэнии, мэниктээһин. Развлечение, потеха, озорство
Бу көлүөнэ оҕо сааһа кытаанах кэми кытта мэҥэстиһэн хаалбыта. Онон тиэхэлэнии да, оонньуур да кыах суоҕа. Н. Босиков

тэбэнэтир=

тэбэнэтир= (Якутский → Русский)

разг. шалить, озорничать; дурачиться; кини маны тэбэнэтирэн оҥорбута он это сделал из озорства.

тэбэнэт

тэбэнэт (Якутский → Якутский)

  1. аат. Омун-төлөн; дьээбэлэнии, мэниктээһин (үксүгэр эдэр буолан). Задор; озорство; шалость (обычно по юности лет)
    Көр-нар, тэбэнэт ортотугар ити курдук эдэр саас кырдьыга, сир анныттан күөрэйэр күндү таас курдук, көстөн ааһар. Н. Босиков
    Үргүүк лыахтар тэбэнэттэрэ Үрэйбитэ мунаах санааларбын, Кинилэр миэхэ өйдөппүттэрэ Эргийбэт оҕочоос саастарбын. В. Потапова
    Тимир Бороҥ кылгас күөх оту тардыалаһа туран, чөрбөс гынна. Уонна тэбэнэтэ киирэн, өрө тэбэ-тэбэ, сүүрэн быыппаһынна. В. Титов
  2. даҕ. суолт. Дьээбэлээх, мэник. Озорной, шаловливый. Учуутал аҕатын үтүктэн тэбэнэт кыыс сис туттан баран, эппитэ: «Ээ... Эн, табаарыс Лаврентьев, эт эрэ, баһаалыста, биэһи биэс төгүл хас буоларый, ээ?» Н. Габышев
    Оҕолор …… «үлбүрүйүүлэрэ», арыт таптаабыт, арыт тэбэнэт-мэник ыпыраас харахтара, «бу туокуй?» үөһэ «бу туокуй?» диэн биир ыйытыылара — барыта Дьулустаан чуҥкуйбут дууһатын ириэрэргэ, хараастыбыт санаатын дьэҥкэрдэргэ дылы гыналлар. Э. Соколов
    Истэбин тэбэнэт үрүччэ Тэһийбэт көрүдьүөс суугунун. Чэчир-68
муода

муода (Якутский → Якутский)

  1. аат.
  2. Быстах кэмҥэ кэлэн ааһар (үксүгэр эдэр ыччакка тэнийбит) таҥаска-сапка сыһыаннаах үгэс. Мода
    Үрүҥ соруочукаламмыт, …… оччотооҕу муода сыдьаайынан болтоҕор түмүктээх күөх-эриэн хаалтыстаах …… Максим Мандаров издательство дьиэтиттэн соччо толлубакка, холкутук намылдьыйан кииртэ. Н. Габышев
    [ Ефро синия:] Хата эйиэхэ тройката тигиэххэ! Кырдьыга, кыргыттар уолаттардааҕар ордук үлүһүйэн муоданы тутуһаллар. «Кыым»
    Бүрүүкэтин киэҥ, саннын бааталаан кэтит гына, ити аныгы муоданан тигэллэринии. Г. Николаева (тылб.)
    Быстах кэмҥэ тугунан эмэ сөбүлээн үлүһүйүү, дьарыктаныы. Совокупность вкусов и привычек, господствующих в определённой среде в определённое время
    Өрөбөлүүссүйэ кэнниттэн биһиэхэ уһун ааты кылгатар муода үөскээбитэ. М. Прилежаева (тылб.)
  3. Дьикти, дьиибэ. Странность, причуда
    Киһи муода ээ — ааспыт оло ҕун хайдах эрэ уруургуу саныыр буолар эбит. Суорун Омоллоон
    Маннык эдэркээн эрэйдээх тайҕа ааттаах ороспуонньугунуун доҕордоспута дьэ муода. И. Гоголев
    Тоҕо муодатай, тууһумсах табаҕа дылы буолан. Н. Заболоцкай. / / Дьээбэ, тэбэнэт. Шалость, озорство
    Уйбаан уол кини диэки туох эрэ муоданы оҥорбут киһи быһыытынан, көрөн турда. Н. Неустроев
  4. даҕ. суолт. Киһи сөҕүөн курдук, дьиибэ, дьикти. Странный, чудной
    [Оксана:] Оҕолоор, бу мин сиртэн биир муода суругу буллум. Суорун Омоллоон
    Муос көрдүү сылдьан олус муода таастары булуталаабытым. С. Ефремов
    Үлэ лии сылдьар дьон ортолоругар ханнык эрэ муода көрүҥнээх, хатыҥыр уҥуох таах, кыһыл чалмалаах, …… боруонса курдук килэҥнэспит фигуралар бааллара. М. Горькай (тылб.)