Якутские буквы:

Якутский → Русский

омук

1.1) народ; саха омук якутский народ; араас омук иллээх кэргэнэ дружная семья разных народов; 2) нация; национальность; народность; хайа омуккунуй? какой вы национальности?; 3) диал. эвен; 2. иностранный; омук дойдулара иностранные государства; омук тыла иностранный язык; омук киһитэ иностранец.

Якутский → Якутский

омук

I
1. аат.
1. Биир дойдулаах, биир тыллаах, култууралаах, биир төрүттээх дьон, норуот. Народ, нация
Уфа куорат таһынааҕы дэриэбинэҕэ олохтоох чуваш омук киһитэ эбит. Эрилик Эристиин
Прометей — грек омук мифологиятын өлбөт-сүппэт уһулуччулаах киһитэ. Суорун Омоллоон
2. Ким эмэ ханнык омукка (норуокка) киирэрэ, национальноһа. Национальность
Доҕоор! Эн хайа күбүөрүнэттэн, уокуруктан, хайа дэриэбинэттэн киһигиний уонна хайа омуккунуй? Эрилик Эристиин
[Климов:] Мин этэрээппэр биир үчүгэйкээн Биэлсэр кыыс баара, омуга поляк этэ. И. Гоголев
3. түөлбэ., эргэр. Эбээн, эбэҥки. Эвен, эвенк. Эбээннэри, эбэҥкилэри Дьааҥыга омуктар диэн ааттыыллара. М. Ефимов
4. көсп., эргэр. Атын нэһилиэк, атын улуус; атын улуус киһитэ. Другой наслег, другой улус (административные единицы Якутии); человек из другого улуса
Кыыс оҕо – омук анала. Саха фольк. Омук сиригэр кийиит буоллаҕым. А. Софронов
Оттон кыыс омук аналынан ааттанара. «ХС»
2. даҕ. суолт. Туспа (дойду, судаарыстыба); туспа дойдуга сыһыаннаах, олохтоох. Иностранный. Омук дойдулара. Омук тыла. Омук киһитэ
ср. уйг. омак ‘чужой, чужестранец’, тув. омак ‘племя, род, нация’, эвенк., монг. омог ‘племя, род’
II
аат., түөлбэ. Сыҥаах иһэ (балыкка хайыытын иһэ). Внутренняя часть щеки (у рыб внутренняя часть жабер). Усуйаанаҕа балык хайыытын омук диэн ааттыыллар
Омуга төллөр — аҕынньыта төллөр (холлор) диэн курдук (көр аҕынньы)
Эһэ үөһүн, саһыл хараҕын сиэтэлээтэ, онтон омуга төллөн хотуолаан куллугуратта. Н. Түгүнүүрэп

омук-өһүк

аат. Чугас, ыаллыы эрээри, биир нэһилиэк буолбатах, туспа, атын нэһилиэк, улуус киһитэ, дьоно. Человек из другого наслега, улуса, племени, чужак
Кырдьаҕас, тойон убайбыт, Лампа бухатыыр, омук-өһүк буолбатаххын, бэйэ убайа буоллаҕыҥ. Эрилик Эристиин
Күрэс былдьаһыыга, күөн көрсүүгэ мин албан ааппын хайа да омук-өһүк ортотугар түһэн биэрбэтэххин кэриэстээммин …… барбах үөрэтэн эрэ дьүүллүүбүн. Суорун Омоллоон


Еще переводы:

иностранный

иностранный (Русский → Якутский)

прил
омук киэнэ

азиат

азиат (Русский → Якутский)

сущ
Азияҕа олохтоох омук киһитэ

европеец

европеец (Русский → Якутский)

сущ
Европаҕа олохтоох омук киһитэ

зарубежный

зарубежный (Русский → Якутский)

прил
кыраныысса таһынааҕы, омук сиринээҕи

единоплеменник

единоплеменник (Русский → Якутский)

м. биир биистээх, биир омук.

иммигрант

иммигрант (Русский → Якутский)

м. иммигрант, омук сириттэн киирээччи.

чужбина

чужбина (Русский → Якутский)

ж. туора дойду, омук сирэ.

эмигрировать

эмигрировать (Русский → Якутский)

сов. и несов. эмиграннаа, омук сиригэр кос.

отель

отель (Русский → Якутский)

м. отель (үксүгэр омук дойдуларынаа-ҕы гостиница)

валютчик

валютчик (Русский → Якутский)

м. разг. валютчик (омук валюта-тынан үспүкүлээннээччи).