Якутские буквы:

Русский → Якутский

онемелый

прил. 1. уст.(немой) тылыттан маппыт, тыла суох буолбут; 2. разг. (утративший чувствительность) дөйбүт, көһүйбүт, утуйбут; онемелые ноги көһүйбүт атахтар.


Еще переводы:

мастый=

мастый= (Якутский → Русский)

прям., перен. деревенеть; лук мастыйбыт лук задеревенел (стал сухим, твёрдым); мин илиим мастыйда у меня рука одеревенела, рука у меня онемела.

көһүй=

көһүй= (Якутский → Русский)

1) коченеть, стыть, твердеть; тарбахтарым көһүйдүлэр у меня окоченели пальцы; 2) перен. терять подвижность, неметь (от усталостио спине, конечностях); көхсүм көһүйдэ у меня спина онемела.

дырылаа=

дырылаа= (Якутский → Русский)

1) тихо, слабо дребезжать; түннүк тааһа дырылыыр слабо дребезжит оконное стекло; 2) ощущать слабую нервную дрожь, ощущать лёгкое покалывание (напр. при онемении конечностей); атаҕым дырылыы утуйда у меня онемела нога, я отсидел ногу.

утуй=

утуй= (Якутский → Русский)

1) спать; ыарыһах утуйар больной спит; утуйбат буоллум я не могу спать, я потерял сон; түптээн утуйбат буолла он перестал спать спокойно (от горя, сильного беспокойства); утуйан ыл = или утуйа түһэн ыл = вздремнуть, соснуть (на нек-рое время); утуйа сыт = спать; утуйа бар = отправиться спать; өлө утуйа сыт = спать крепким сном, спать мёртвым сном; 2) неметь (о частях тела); илиим утуйда у меня онемела рука; 3) диал. тлеть; гаснуть, тухнуть; отуу уота утуйбут костёр погас; ср. умулун=.