Якутские буквы:

Якутский → Русский

оруобуна

точно, ровно; оруобуна уон чааска кэлиэм я приду ровно в десять часов.

оруо

оруо маһы ортотунан напролом, на рожон; бесцеремонно, нахально; оруо маһы ортотунан сылдьар он действует (букв. идёт) напролом.

Якутский → Английский

оруобуна

adv. exactly

Якутский → Якутский

оруобуна

сыһ. сыһыан т.
1. Оҥоһуллар хайааһын чуолкайын, туохха эмэ чуо бааччы сөп түбэһэрин эмоциональнайдык күүһүрдүүнү көрдөрөр (логическай охсуулаах тут-лар). Выражает эмоциональное усиление точности совершения действия, его совпадение с чем-л. (употр. с логическим ударением)
Манна оруобуна түөрт муннук тутаах начаалынньыктар кэлэн олоробут. В. Яковлев
Онтон үс кус оруобуна анныбар кэлэн түстүлэр. Т. Сметанин
Баҕар, дьолго, оруобуна киниэхэ тиийэн кэлиэхпит. В. Гаврильева
2. Этиллэр санааны кээмэй-ахсаан өттүнэн эмоциональнай сыаналааһыны көрдөрөр. Выражает количественноэмоциональную оценку высказываемого
Оҕонньор Чүөчээскиттэн оруобуна сүүс эрэ сылынан аҕа. Суорун Омоллоон
Оруобуна уон ордуга биэстэ Уоһугар уураата. П. Тобуруокап
Оруобуна бэһис кэрдиис. Н. Заболоцкай
русск. ровно

оруо

оруо маһы ортотунан көр мас
Хобороонньо дьиэҕэ соҕотох муҥур хотун курдук сананан, наһаа оруо маһы ортотунан хотумсуйар. Болот Боотур
Онуфриев ол да иһин улаханнык этинэр. Оруо маһы ортотунан тыллаһар буоллаҕа. Р. Баҕатаайыскай


Еще переводы:

адаҥхалас

адаҥхалас (Якутский → Якутский)

адаҥхалаа диэнтэн холб. туһ. «Оруобуна үрдүбүнэн оҕолор Бу адаҥхалаһан кэлэн испин хаптаччы үктээт, Ааһа турдулар эбээт!» — [диир Кымырдаҕас]. «ХС»

дьып курдук

дьып курдук (Якутский → Якутский)

сыһ. Оруобуна, сөрү-сөп. Как раз, впору, в самый раз, очень удобно, аккуратно
Кинилиин бииргэ сылдьаммын, маҕаһыынтан атахпар дьып курдук кэтиллэр киирсэбэй саппыкы атыыластыбыт. Р. Баҕатаайыскай

ситиччэ

ситиччэ (Якутский → Якутский)

быһ. солб. аат. Оруобуна этиллибитин, кэпсэммитин, ыйыллыбытын саҕа; оруобуна этиллибитин курдук. Ровно столько; настолько же, в такой же степени
Байбаллаах Марба олорбуттарын былааныгар ситиччэ улаханнык иирсэ илик этилэр. Күндэ
Ситиччэ түргэнник барбытым үрдүнэн бөрө ситиэхчэ буолла. Т. Сметанин
1136 гектаартан сүүһү кыайбаты культивациялаатыгыт. Тыһыынча гектаар оннугар эмиэ ситиччэни эрэ бараналаатыгыт. П. Егоров

дьүһүйүлүн

дьүһүйүлүн (Якутский → Якутский)

дьүһүй диэнтэн атын
туһ. Оҕонньор [бартыһаан Дьөгүөрэп] уҕараабат уоҕа-кылына, сыыдам, сылбырҕа туттунуута …… оруобуна уот харахха этиллэр тылларынан олус бэргэнник, сытыытык дьүһүйүллүбүт. ФЕВ УТУ
Ол курдук оскуолаҕа ыытыллар биэчэрдэр, араас көрсүһүүлэр хаартыскаҕа дьүһүйүллэн мунньуллан, ууруллан иһэллэр. «Кыым»

суруйсуу

суруйсуу (Якутский → Якутский)

суруйус диэнтэн хай
аата. А.М. Горькай уонна А.А. Семёнов икки ардыларыгар чугастык доҕордоһуу, табаарыстыы суруйсуу саҕаламмыта. Н. Якутскай
Икки эдэр дьон суруйсуулара оруобуна балтараа сыл устата хойдубакка-убаабакка биир тэҥник барбыта. Э. Соколов

хап-дьип

хап-дьип (Якутский → Якутский)

сыһ. Сөрү-сөпкө, сөп түбэһэрдик, оруобуна. В самый раз, как раз
Көкө Буурай атыгар Тиийэн кэлэн, Үрдүк мындаатыгар Хап-дьип хатанан олоро түстэ. Д. Говоров
Биһиги киһибит Харалдьыктан көппүт Хара улар курдук Харалыктаан тахсан Хап-дьип миинэн кэбистэ. С. Васильев

саахардаах

саахардаах (Якутский → Якутский)

даҕ.
1. Саахар буолар бэссэстибэлээх. Содержащий сахар, используемый для получения сахара, сахарный. Саахардаах сүбүөкүлэ. Саахардаах тростник
Саахардаах сүбүөкүлэни үүннэрии икки-үс сүүс сыллаахтан биллэр. КВА Б
2. көсп. Олус минньигэс, албын (киһи тылын этэргэ). Чрезмерно ласковый, слащавый (о речи, голосе). Тыла саахардаах
Улар көтөр, Ойоҕо өлөн, Оҕоһут киһиэхэ олус наадыйан олордоҕуна Оруобуна кэлэн, Саһылыкаан албын Саахардаах куолаһынан саҥаран барбыт. П. Тобуруокап

ситинник

ситинник (Якутский → Якутский)

быһ. солб. аат. Оруобуна, чопчу инники буолбут, кэпсэммит, көрдөрүллүбүт курдук. Точно такой, именно такой; точно так, именно так
Сүрдээх түргэнник тэнийэр Ситинник араас сэкириэт. Баал Хабырыыс
Уобалас хаһыатыгар ситинник сирэйдээн-харахтаан улаханнык кириитикэлэнэ илигэ. С. Никифоров
Катя ситинник эрэ ыйытыыны көһүппэтэҕэ. Э. Соколов

уолдьах

уолдьах (Якутский → Якутский)

сыһ. Уолдьаспыт курдук, түбэһиннэрэ, оруобуна кэмигэр. Вовремя, к сроку
Нөҥүө сарсыарда Лидия Гаврильевна, отчуотун уолдьах бүтэрэ охсон, …… дириэктэрин кэбиниэтигэр дьыалатын көтөхпүтүнэн илии баттата киирбитэ. В. Титов
Хомондьуруопкаттан кэлбитим — хаһыат уочараттаах нүөмэрин таһаарыыга дьуһуурунайдыыр күнүм уолдьах күүтэн тоһуйаахтаабыт. С. Федотов
Хата, уолдьах, Семён Шахов быһааран-кэпсээн бүтэн аҕай олорор кэмэ этэ. С. Дадаскинов

үкчү

үкчү (Якутский → Якутский)

сыһ. Кимиэхэ эмэ эбэтэр туохха эмэ олус маарынныырдык, оруобуна. Точь-в-точь, один в один, один к одному
[Сеня] били кэпсээбит боппуруоһун көрбүтэ, кинигэҕэ үкчү кини эппиэттээбитин курдук сурулла сылдьар. Н. Лугинов
Күөрэгэй биирдэ илиитин быһахха быспытыгар ийэтэ бокуонньук үкчү маннык отунан баайан эмтээбитэ. Т. Сметанин
Мас айаан дорҕооно бүтэҥи буолан, кулааһай саҥатын адьас үкчү биэрэр. ЧАИ СБМИ