Якутские буквы:

Русский → Якутский

отбивать(ся)

несов. см. отбить(ся).


Еще переводы:

торулаа=

торулаа= (Якутский → Русский)

отбивать звонкую дробь.

тоорот=

тоорот= (Якутский → Русский)

отбивать, отколупывать кусочек чего-л.; үүттэн тоорот = отбивать кусочки замёрзшего молока.

хоҥнорут=

хоҥнорут= (Якутский → Русский)

отбивать что-л.; сыбаҕы хоҥнорут = отбить обмазку.

эмтэрит=

эмтэрит= (Якутский → Русский)

побуд. от эмтэрий= откалывать, отбивать, отщеплять (кусок чего-л.).

тооротун=

тооротун= (Якутский → Русский)

возвр. от тоорот = отбивать, отколупывать кусочки чего-л. (для себя).

чохооччулаа

чохооччулаа (Якутский → Якутский)

туохт. Тугу эмэ (хол., бурдук куолаһын эбэтэр тириини) мас өтүйэнэн, сүллүгэһинэн оҕус, кырбаа. Бить, отбивать что-л. (напр., хлебные снопья или кожу) колотушкой. Бу тириини өр чохооччулуохха наада, хоччорхойо бэрт

таптай=

таптай= (Якутский → Русский)

1) сплющивать что-л.; придавать плоскую форму чему-л.; ковать (металл); 2) отбивать, точить (косу); хотууру таптай = отбить косу; 3) хлопать, похлопывать кого-что-л. (рукой); оҕотун таптайан утутта она убаюкала ребёнка лёгкими похлопываниями руки; арыыны таптай = колотить, сильно хлопать по маслу (чтобы выбить из него остатки пахты).

тааһырҕаа

тааһырҕаа (Якутский → Якутский)

туохт. Кыайан хаампат буола ыарый (атах туһунан — таастаах сиринэн хаамартан). Набивать, отбивать себе ноги ходьбой по камням
Сорох киһи, син ат кэриэтэ, тааһыргыыр. ПЭК СЯЯ
Киэһэнэн аттыын, бэйэлиин кыайан дугуммат кэриэтэ буолан хаалаҕын, атыҥ туйаҕа тааһырҕаан, оттон эн хаамаргар тилэҕиҥ ыалдьан. Н. Заболоцкай

араар=

араар= (Якутский → Русский)

разделять, разъединять; отделять; торбостору ынахтартан араар = отделить телят от коров; муҥханы иҥнигэстэн араар = отцепить невод от коряги; балыгы илим тэн араар = освободить рыбу из сети; холбуут араар = делить на части (напр. тушу); атыыр үөрүн араарбыт жеребец отделил своё стадо (от общего косяка); баайын араарбыт он отделил своё состояние (напр. от общего с родителями хозяйства); оҕо киһини өссө араарбат ребёнок ещё не узнаёт людей (букв. не отделяет людей друг от друга); дьахтары араар = а) уводить жену (из родительского дома); б) бросать жену, разводиться с женой; в) отбивать чужую жену; разводить чужую жену # илиитин араарбакка үлэлиир он работает, не покладая рук.

торулаа

торулаа (Якутский → Якутский)

тыаһы үт. туохт. Биир кэм субуллук, ыраахха диэри дуораһыйан иһиллэр гына тыаһаа (хол., тоҥсоҕой, тыраахтар туһунан). Издавать непрерывный раскатистый звук, отбивать звонкую дробь (напр., о дятле, тракторе)
Чогдоон тыабыт толуу тиитин Тобуллаҕас көҥдөйүгэр Тоҥсоҕойбут тумсун уган, Дорҕооннук торулаата. Күннүк Уурастыырап
Бу мастарга кулун тутар ыйдааҕы дьыбардаах сарсыарда тоҥсоҕой түһэн, тумсун тыаһа торулуура. Н. Якутскай
Тыа баһа сатарыйан ыраах тыраахтар торулаабытыгар, Серёжа төттөрү хаампыта. Н. Лугинов
<Торулуур> тоҥ нуучча көр тоҥ II
Бу дэриэбинэ дьоно үксүлэрэ нуучча хааннаахтар, торулуур тоҥ нуучча сылдьар диэх курдук көрүҥнээхтэр. Н. Якутскай
Оннук ээ, доҕоттоор, торулуур Тоҥ нуучча дойдута эрээри, Россия — бар дьону соргулуур Баараҕай ытыктан ытык сир. Н. Босиков
ср. хак. торлас ‘издавать шум (о птицах при полёте)’, алт. торло ‘рябчик, куропатка’