Якутские буквы:

Русский → Якутский

относиться

несов. 1. см. отнестись; 2. к ко-му-чему (иметь отношение) сыһыаннаах буол, сыһыаннас; это к делу не относится бу дьыалаҕа сыһыана суох; 3. к чему, мат. сыһыан; три относится к четырём, как шесть к восьми үс түөркэ алта аҕыска сыһыаннаһарын курдук сыһыаннаһар.


Еще переводы:

атаарҕаа=

атаарҕаа= (Якутский → Русский)

относиться неприязненно, недоброжелательно к кому-л.

өһүр=

өһүр= (Якутский → Русский)

относиться враждебно, питать злобу к кому-л.

сыһыаннас=

сыһыаннас= (Якутский → Русский)

1) относиться; дьоҥҥо үчүгэйдик сыһыаннас = хорошо относиться к людям; 2) иметь отношение к кому-чему-л.

почтение

почтение (Русский → Якутский)

с. ытыктабыл, кэриэстээһин; относиться с почтением ытыктабыллаахтык сыһыаннас.

атаһырҕаа=

атаһырҕаа= (Якутский → Русский)

относиться к кому-л. по-приятельски, по-дружески, по-товарищески.

киһилии

киһилии (Якутский → Русский)

нареч. как человек, по-человечески; киһилии сыһыаннас = относиться по-человёчески.

өйөө-тайаа=

өйөө-тайаа= (Якутский → Русский)

осторожно поддерживать; относиться бережно; оҕонньору өйөө-тайаа = поддержать старика.

өстүй=

өстүй= (Якутский → Русский)

относиться враждебно, питать злобу к кому-л.; ненавидеть кого-л.

деловойдук

деловойдук (Якутский → Русский)

нареч. по-деловому; үлэҕэ деловойдук сыһыаннас = относиться к работе по-деловому.

ийэргээ=

ийэргээ= (Якутский → Русский)

питать нежные чувства к матери; относиться к кому-л., как к матери.