Якутские буквы:

Якутский → Якутский

оҥостун

туохт. Бэйэҕэр тугу эрэ оҥоһун, туохха эрэ бэлэмнэн, тэрин. Сооружать, делать что-л. Кыргыстан хаалбыт биэс киһи биир тордоҕу оҥостунан олордулар
Саха фольк. Тогойкин хайыһарын оҥостунар кэмигэр кини иккис паара хайыһарга анаан быһан испит сурадаһыныгар кыратык салҕаластаабыт быһаҕын төбөтүн тирээбитинэн барда. Амма Аччыгыйа
Таһаҕас оҥостуммат — ыарырҕаппат, тулуппат, чэпчэкитик кыайар. Это для него не проблема (о том, кто легко справляется с трудностями)
Бу дьүһүннээх тиэйиини таһаҕас оҥостуммат оҕонньор буолуо ээ. Амма Аччыгыйа

оҥос

оҥой диэнтэн холб. туһ. Үрүҥнэр эрэспиэскэҕэ барбыт дьонноро киэһэ ыстааптарыгар төннөн кэлбиттэрэ, окуопалара кураанах оҥоһон сыталлар эбит. П. Филиппов
Сайылыктар кураанахтар. Дьоннору суохтаан түннүктэр Оҥоһоннор тураахтыыллар, Сайыспыт харах курдуктар. «ХС»
Дьиэ түннүктэрэ оҥоһон олороллоро. ПЭК СЯЯ

оҥос гын

— эмискэ көстө түс (туох эмэ кыараҕас төгүрүк хайаҕас, оҥхой туһунан этэргэ). Вдруг открыться, показаться (о круглой дыре, отверстии)
Массыына иннигэр кыракый алаас оҥос гына түспүтэ, ортотугар күөл оҕото чэмэлийэ сытара. В. Гаврильева
Изергиль, төбөтүн оҥостон, мичээрдээн тииһэ суох айаҕа оҥос гына түһэн баран ыйытта. М. Горькай (тылб.)

Якутский → Русский

оҥос=

оҥос гын = вдруг открыться, показаться (о круглой дыре, о круглом отверстии).

оҥостун=

1) возвр. от оҥоһун=; 2) диал. мнить, думать о себе; считать себя кем-л., каким-л.; дьоллооҕунан оҥостунабын я считаю себя счастливым.


Еще переводы:

унизиться

унизиться (Русский → Якутский)

сов. (бэйэҕин) түһэрин, атаҕастан, сэнэбил оҥостун.

саппалаакы

саппалаакы (Якутский → Якутский)

абырах диэн курдук. Эргэ хаатыҥкатынан унтуутугар саппалаакы оҥостубут

искусственный

искусственный (Русский → Якутский)

прил
оҥоһуу

кылаанныр

кылаанныр (Якутский → Якутский)

туохт. Сытыырхай, эр санааҕын ылын. Осмелеть, расхрабриться
[Бэрэдэбиэс кыыс] Кыраадыстаах соҕус Кылааннырбыт уолан Кыһытыһар да саҥатыгар, Оҥосто-оҥосто Оонньоһор да тылыгар Отуорун уларыппат. Р. Баҕатаайыскай

ириҥэрии

ириҥэрии (Якутский → Якутский)

ириҥэр диэнтэн хай
аата. 1924 сыллаахтан тыҥа ириҥэриитигэр эпэрээссийэ оҥоһуллар буолбута. В. Чиряев

мааккаар

мааккаар (Якутский → Якутский)

аат., эргэр. Былыр от кэбиһиитигэр туттуллар наһыылка. Н осилки для сена. Мааккаардарын оҥосто сылдьаллар

ньаламай

ньаламай (Якутский → Якутский)

аат., түөлбэ. Дьону күлүү-элэк оҥостор киһи. Зубоскал. Эмиэ дьэ биир ньаламай түбэстэ быһыылаах

сөкүлүөпкэлээһин

сөкүлүөпкэлээһин (Якутский → Якутский)

сөкүлүөпкэлээ диэнтэн хай
аата. Синтетическэй матырыйааллартан оҥоһуллар силимнэр сөкүлүөпкэлээһини солбуйуохтарын сөп. НЛА ПКТ

тиистэн

тиистэн (Якутский → Якутский)

тиистээ диэнтэн бэй., атын. туһ. Оҥоһуу тиистэнним. Тиистэммит кыраабыл
Сиэммит Айыына икки тиистэммит. Далан

үчэһэ

үчэһэ (Якутский → Якутский)

көр үтэһэ
Кэлтээс кимхайа иннинэ бэйэтин аҥаарын саҕа уһун үчэһэни оҥосто оҕуста. И. Гоголев