Якутские буквы:

Русский → Якутский

пакость

сущ
куһаҕан быһыы-майгы

пакость

ж. разг. сидьиҥ быһыы, түктэри быһыы.


Еще переводы:

курдьаҕа

курдьаҕа (Якутский → Русский)

1) мелкие гады; 2) перен. происки, козни; пакости.

куһаҕан

куһаҕан (Якутский → Русский)

плохой, дурной || плохое, дурное; зло; пакость; куһаҕан үлэ плохая работа; куһаҕантан куһаҕан тахсар, үтүөт-тэн үтүө тахсар погов. дурной делает дурное, хороший — хорошее; куһаҕан сымыйа буолбат погов. плохое не бывает ложью (т. е. недобрая весть обычно бывает верной); куһаҕан , үчүгэй куустуспутунан сылдьаллар погов. плохое с хорошим в обнимку ходят.

гадить

гадить (Русский → Якутский)

несов. 1. разг. (о животных, птицах) саахтаа-ииктээ; 2. прост, (делать пакости) сидьиҥ быһыьшы оҥор, быртахтаа; 3. что, прост, (марать) киртит, марайдаа.

пакостить

пакостить (Русский → Якутский)

несов. прост. I. что (грязнить) киртит, киргэ-хоххо бис; 2. (о животных) ииктээ-саахтаа; 3. кому и без доп. (делать пакости, вредить) киртит, куһаҕаны оҥор.