Якутские буквы:

Русский → Якутский

пенсия

сущ.
пенсийа

пенсия

ж. пенсия; выйти на пенсию пенсия ҕа таҕыс.

Якутский → Русский

пенсия

пенсия || пенсионный; анал пенсия персональная пенсия; пенсия киниискэтэ пенсионная книжка; пенсияҕа бар = уйти на пенсию; пенсияны ыл = получать пенсию.


Еще переводы:

пенсионный

пенсионный (Русский → Якутский)

прил. пенсионнай, пенсия; пенсионная книжка пенсия киниискэтэ.

пенсионер

пенсионер (Русский → Якутский)

м. пенсионер, пенсия ылааччы.

пожизненный

пожизненный (Русский → Якутский)

прил. саас тухары, тыыннаах тухары; пожизненная пенсия тыыннаах тухары пенсия.

персональнай

персональнай (Якутский → Русский)

персональный; персональнай пенсия персональная пенсия; персональнай дьыала персональное дело.

персональный

персональный (Русский → Якутский)

прил. персональнай, анал; персональное приглашение анал ыҥырыы; персональная пенсия анал пенсия; персональное дело персональнай дьыала.

дослужиться

дослужиться (Русский → Якутский)

сов. сулууспалаан ыл; дослужиться до пенсии сулууспалаан пенсията ыл.

биэнсийэ

биэнсийэ (Якутский → Якутский)

аат.
1. Өр кэмҥэ үлэлээбит иһин эбэтэр инбэлииттэргэ, үлэни кыайбаттарга ананар харчы. Пенсия (денежное обеспечение). Биэнсийэ анаатылар. Бүгүн биэнсийэ кэлэр
Үлэһит биэнсийэтэ кини орто хамнаһа төһө үрдүк да соччонон улаатар. ПЭ
2. Өр сылларга үлэлээбит иһин сокуонунан олохтонор, төлөбүрдээх сынньалаҥ. Отдых за выслугу лет. Биэнсийэҕэ таҕыста
Үлэҥ ыстааһынан биэнсийэҕэ тахсыаххын сөп. С. Никифоров

назначить

назначить (Русский → Якутский)

сов. кого-что, в разн. знач. анаа; назначить день отъезда аттанар күнү анаа, аттанар күҥҥүн болдьоо; назначить пенсию пенсията анаа; назначить командиром коман-дирынан анаа.

тахсыы=

тахсыы= (Якутский → Русский)

  1. и. д. от таҕыс = прям., перен. выход; дьиэттэн тахсыы выход из дому; пенсияҕа тахсыы выход на пенсию; көтөн тахсыы вылет; күн тахсыыта восход солнца; хайаҕа тахсыы подъём на гору; 2. дорога в гору, подъём, взвоз (обычно от озера, реки); мантан тахсыыны көрөҕүн дуо? тебе отсюда виден взвоз?
на

на (Русский → Якутский)

I предлог 1. с вин. п. (на вопрос ".куда") =ҕа, =гар; положить на стол остуолга уур; залезть на крышу кырыысаҕа ытын; 2. с вин. п. (на вопрос ".куда") *$а, =гар; выйти на улицу уулуссаҕа таҕыс, таһырдьа таҕыс; 3. с предл. п. (на вопрос "где") -ҕа, =гар; оставить на столе остуолга хааллар; лежать на песке кумахха сыт; жить на юге соҕуруу дойдуга олор; работать на заводе заводка үлэлээ; 4. с предл. п. (при обозначении средств передвижения) -нан; лететь на самолёте самолётунан кет; плыть на пароходе борокуотунан уһун; 5. с предл. п. (с применением, при посредстве) =ҕа, -нан; жарить на масле арыыга буһар, ыһаарылаа; ставить тесто на дрожжах тиэстэни доруоһанан оҕус; завод работает на нефти завод небинэн үлэлиир; 6. с предл. п. (во время, в течение), с вин. п. (при обозначении года, месяца, дня) =ҕа, =гар; на праздниках бырааһынньыктарга; на другой день нөҥүө күнүгэр; на пятидесятом году своей жизни биэс уон сааһыгар; на той неделе ааспыт нэдиэлэҕэ; 7. с вин. п. (для) =ҕа, =гар; комната на двух человек икки киһиэхэ аиал-лаах хос; по книге на каждого учащегося үөрэнээччигэ биирдии кинигэ; 8. с вин. п. (при обозначении цели, назначения): ведомость, на выдачу зарплаты хамнас биэрэр биэдэмэс; средства на строительство тутуу үбэ; материал на пальто сон таҥаһа; подать на пенсию пенсияҕа көрдөс; 9. евин. п. (при обозначении срока) =ҕа, -гар; взять книгу на два дня кинигэ ни икки күҥҥэ ыл; собрание отложено на понедельник мунньах бэнидиэнньиккэ к^һөрүлүннэ; 10. с вин. п. (при определении денежной суммы) =ҕа; купить на десять рублей уон солкуобайга атыылас; II. евин, п: (при обозначении множителя или делителя) =ҕа; разделить на три үскэ түҥэт; помножить ка три үскэ төгүллээ; 12. с вин. п. (при обозначении деления, дробления) =ҕа; разделить на две части икки елүүгэ түҥэт; разбить на параграфы параграфтарга араарталаа; 13. с предл. п. (с гл. "говорить", "читать", "писать", "выступать" и т. п.) =лыы; говорить на русском языке нууччалыы саҥар; свободно читать на казахском языке казахтыы холкутук ааҕар буол; 14. с предл. п. (с гл. "играть") =ҕа; играть на рояле рояльга оонньоо; 15. с предл. п. (при обозначении предметов, поддерживающих что-л. или являющихся внутренней стороной чего-л.) =лаах; вагон на рессорах рессоралаах вагон; матрац на пружинах курупуналаах матараас; 16. с вин. п. (при обозначении сопутствующих обстоятельств, условий) =ҕа; на голодный желудок аччык искэ; на свежую голову сибиэһэй өйгө; 17. с вин. п. (при обозначении какого-л. признака) =нан; хромать на одну ногу аҥар атах-хыпан доҕолоҥноо; глух на одно ухо аҥар кулгааҕынан дьүлэй; 18. с вин. п. (при обозначении образа действия) =нан; верить на слово тылынан итэҕэй; жить на свой заработок бэйэҥ хамнаскынан олор.