сов. тыынна ыла түс, сынньана түс, уоскуйа түс.
Русский → Якутский
передохнуть
Еще переводы:
уоскут= (Якутский → Русский)
побуд. от уоскуй = успокаивать; смягчать; оҕону уоскут = успокоить ребёнка; аты уоскут = а) успокоить лошадь; б) дать лошади передохнуть; ыарыытын уоскут = смягчить боль.
вздохнуть (Русский → Якутский)
сов. 1. однокр. өрө тыын, үөһэ тыын; вздохни глубже дириҥник үөһэ тыын; 2. разг. (передохнуть) тыынна ыл, сынньана түс; я устал, дайте вздохну~ь мин сылайдым, тыынна ылларыҥ; # вздохнуть свободно (ила
пере= (Русский → Якутский)
приставка, суолтатынан көрдөрөр: 1) хайааһын биир сиртэн атын сиргэ барар хайысхалаадын, хол. перебежать быһа сүүр, сүүрэн бар; 2) хайааһыны саҥалыы хатылаан оҥорууну, хол. переделать саҥалыы оҥор, хат оҥор; 3) хайааһын наһаатын, хол. переварить наһаа буһар; 4) туох эмэ хайааһыҥҥа баһыйыыны, хол. перехитрить албыҥҥынан баһый; 5) хайааһын хас да киһини эбэтэр предмети хабарын, хол. перессорить иириһиннэртээ, өстөһүннэртээ; 6) тугу эмэ кыралааһыны, чаастарга үллэриини, хол. переломить тоһут; 7) хайааһын хайысхатын уларытыыны, хол. передать атын киһиэхэ биэр, тириэрт; 8) хайааһынынан бириэмэ ханнык эмэ кэрчигин аһарыыны, хол. переночевать хонон тур, хонон аас; 9) хайааһын кыратык эбэтэр кылгас бириэмэҕэ буоларын, хол. передохнуть сынньана түс, тыынна ыла түс; 10) "-ся" эбиискэни кытта хайааһын икки өттүгптэн хардарыта буоларын, хол. переписываться сурус, хардарыта сурус.
ыл= (Якутский → Русский)
1) брать, взять, получать; принимать; сүгэни ыл = взять топор; сүөгэйин ыл = брать самое нужное; хамнаскын ыл = получить зарплату; иэс ыл = брать в долг, занимать; сөбүлэҥин ыл = получить согласие; миигин институкка ыллылар меня приняли в институт; илиигэр ыл = прям., перен. взять в руки, прибрать к рукам; бириэмийэ ыл = получить премию; быыгабарда ыл = получить выговор; учуокка ыл = а) брать на учёт; б) учитывать, принимать в расчёт; бэйэҕэр ыл = брать на себя; 2) покупать; кинигэни ыл = купить книгу; 3) кваситься, заквашиваться; суорат ылбыт сорат заквасился; 4) жениться на ком-л., брать в жёны кого-л.; ойох ыл = жениться; кими ыллыҥ ? на ком ты женился?; 5) в сонет, с деепр. на =ан основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и выражает нек-рые видовые оттенки: ситэн ыл = догнать; утуйан ыл = вздремнуть; хабан ыл = схватить, поймать; быһан ыл = вырезать, отрезать; сурунан ыл = выписывать что-л.; кинигэтэ сурунан ыл = выписать книгу; б) в сочет. с именами образует сложн. гл., выражающие действие, связанное со знач. имени: тыын ыл = передохнуть, отдышаться; аат ыл = прославиться, стать знаменитым; ааккын ыл = справлять свой именины; бырааһынньыгы ыл = праздновать, отмечать праздник; устраивать пир, веселье # иннин ыл = уломать кого-л.; ей ыл = а) напасть на какую-л. мысль; б) высок. воспарить мыслью; сирэйин ыл = набить морду; сүрэҕэ ылар по душе, по сердцу (букв. сердце принимает); сүрэҕэ ылбат не по душе, сердце не принимает, душа не лежит; еэттэтин ыл = спустить шкуру с кого-л.; тоскуй ыл = получить по заслугам; тылын ыл = заручаться чьей-л. поддержкой; хараҕын ыл = выбить глаз; ыҥыран ыл = а) вызвать к себе; б) отозвать; эр ыл = а) набраться смелости; б) обнаглеть.