Якутские буквы:

Русский → Якутский

переливаться

несов. 1. см. перелиться; 2. см. переливать 2.


Еще переводы:

күлүмүрдээ=

күлүмүрдээ= (Якутский → Русский)

ярко вспыхивать; блистать, сверкать, переливаться; алмаастыы күлүмүрдээ = засверкать алмазом.

былчай=

былчай= (Якутский → Русский)

1) почти переливаться через край (о воде); 2) выпучивать, таращить, выкатывать (глаза).

дьирибинээ=

дьирибинээ= (Якутский → Русский)

1) трепетать, мелко дрожать; биться; көтөн дьирибинээ = затрепетать крыльями; 2) рябить, мелькать; переливаться; долгун дьирибиниир волна блестит, переливается; салгын дьирибиниир воздух струится.

таһымнаа=

таһымнаа= (Якутский → Русский)

переполняться; переливаться через край; өрүс уута хаатын таһымнаабыт река вышла из берегов; чабычаҕа таһым- наабыт погов. его турсук переполнен через край (говорится о зазнайке).

өҥ

өҥ (Якутский → Русский)

I 1. достаток; өҥҥө олор = жить в достатке; 2. плодородный; урожайный; өҥ почва плодородная почва; өҥ дьыл урожайный год.
II 1) цвет, окраска; таҥас саһархай өҥө ткань жёлтого цвета, жёлтая ткань; кустук араас өҥүнэн оонньоо = играть, переливаться разными цветами радуги; 2) масть (животных).
III 1) мездра; 2) изнанка (дохи, заячьего одеяла и т. п.) # өҥөр киир = а) войти во вкус чего-л.; пристраститься к чему-л.; б) домогаться чего-л.