Якутские буквы:

Русский → Якутский

пищать

несов. 1, (издавать писк) чыып диэ, чыбыгыраа; 2. разг. (говорить или петь пискливым голосом) чыбыгыраа, ньыыгынаан саҥар, тыҥкынаа.


Еще переводы:

ньыыгынаа=

ньыыгынаа= (Якутский → Русский)

пищать слабым голосом; куоска оҕото ньыыгынаата котёнок слабо пищит.

ньааҕынат=

ньааҕынат= (Якутский → Русский)

побуд. от ньааҕынаа =; куосканы ньааҕынатыма не заставляй кошку пищать; не мучай кошку.

ньааҕынаа=

ньааҕынаа= (Якутский → Русский)

мяукать; пищать; куоска ньааҕыныыр кошка мяукает; оҕо ытаан ньааҕыныыр ребёнок плачет (тоненьким голоском).

тьиҥкыначчы

тьиҥкыначчы (Якутский → Русский)

нареч. звонко, тонко (кричать,, пищать, звучать); тыҥкыначчы ыллаа= запеть звонко (тоненьким голоском).

тыҥкынаа=

тыҥкынаа= (Якутский → Русский)

1) тонко звенеть; пищать; ыллаан тыҥкынаа = петь тонким голоском; бырдах тыҥкыныыр комар пищит; 2) бренчать; балалайка тыҥкыныыр бренчит балалайка.