Якутские буквы:

Русский → Якутский

плашка

сущ
кыра сохсо (кутуйахха, моҕотойго, дьабараҕа)

плашка

былааска (буолта, биинтэ о. д. а. дэтээл эриллэн киирэр эрэдэһинин таһаарарга аналлаах кытаанах тимиртэн оҥоһуллар инструмент. Хатайдаан (накатные) уонна быһан (нарезные) оҥорор Б. араастара бааллар. Быһар Б. биир көрүҥүнэн лерка буолар.)


Еще переводы:

былааскы

былааскы (Якутский → Якутский)

аат., кэпс. Бытархай кыылларга (кырынааска эҥин) эттээх хаптаһынтан оҥоһуллар кыра сохсо. Плашка
Булчуттар маҥнай чугас тыаны, талахтары кэрийэн туһах ииттилэр, онтон кырынааска чааркаан, былааскы туруортаатылар. Н. Заболоцкай
«Былааскы, чааркаан хаарынан бүрүлүннэхтэрэ», — диэн саныы-саныы сып-сылааһынан илгийэр балааккатыгар киирдэ. «Кыым»

баттык

баттык (Якутский → Русский)

1) тяжесть, груз, гнёт; сохсо баттыга гнётник в плашке (в ловушке на зверя); 2) костыль; 3) подпорка (обычно у двери как знак отсутствия хозяев); аан баттыга подпорка двери; сыарҕа баттыга продольные скрепы саней # ыар баттык гнетущая тяжесть.