Якутские буквы:

Русский → Якутский

поддавки

сущ
(ед. ч. нет)
уксаан


Еще переводы:

уксааннаа=

уксааннаа= (Якутский → Русский)

играть в поддавки.

уксаан

уксаан (Якутский → Русский)

1) поддавки (игра в шашки); 2) уст. уравнение земельных наделов (у землевладельцев до революции).

уксааннаа

уксааннаа (Якутский → Якутский)

туохт. Уксаанна оонньоо. Играть в поддавки. Оҕолор остуол оонньуутугар күрэхтэстилэр: саахыматтаатылар, дуобаттаатылар, уксааннаатылар
Аҕам аах дуобаттаан, уксааннаан, уруккуну-хойуккуну санаһан …… төһө эрэ үчүгэйдик сылдьыбыттара буолла?.. УДь

укдуоба

укдуоба (Якутский → Якутский)

аат., саҥа т. Үс түһүмэхтээх аныгы остуол оонньуута: уксаан, дуобат, баарыс. Современная настольная игра, состоящая из трёх частей, а именно: поддавки, шашки и карточная игра «Сто одно (очко)» (слово составлено из первых букв якутских названий этих игр)
Уус Алдан Тумулугар укдуобаҕа күрэхтэһии буолла. «Кыым»

уксаан

уксаан (Якутский → Якутский)

I
аат., эргэр. Өрөбөлүүссүйэ иннинэ сири бас билээччилэргэ өлбүгэ сири тэҥнээн үллэрии, анааһын. Уравнивание земельных наделов (у землевладельцев до Октябрьской революции 1917 года)
Чэ-чэ, ол «байбыт», «топпут» Дьаҕаҥ баһыгар хаалыаххын саныыр буоллаххына, уксаан хамыыһыйатыгар этэн көннөттөрүөм. Эрилик Эристиин
Сир уксаанын бүтэрбиттэрин иллэрээ күн нэһилиэк мунньаҕа бигэргэттэ. М. Доҕордуурап
II
аат. Ньыкааны соруйан уган биэрэр остуол оонньуута (ньыкаата суох хаалбыт оонньооччу кыайыылаах тахсар). Игра в шашки, в которой выигрывает тот, кому раньше удалось отдать противнику все свои шашки, поддавки
Кинилэр сынньалаҥҥа диэн иккитэ уксааны оонньообуттара. Ю. Рытхэу (тылб.)