Якутские буквы:

Русский → Якутский

поджаривать(ся)

несов. см. поджарить(ся).


Еще переводы:

калить

калить (Русский → Якутский)

несов. что 1. (сильно нагревать) кытарт, итит; 2. (поджаривать) буһар; калить орехи эриэхэни буһар; 3. тех. (закаливать) хатар.

хооруй=

хооруй= (Якутский → Русский)

1) жарить, поджаривать; хобордооххо эти хооруй = поджарить мясо на сковороде; 2) перен. задевать, затрагивать кого-л.; мунньахха кинини хооруйбуттар на собрании его задели.

салын=

салын= (Якутский → Русский)

I жарить, поджаривать (сало, мясо на угольках).
II 1) страшиться, бояться чего-л.; не решаться на что-л.; эһэттэн саллабын я боюсь медведя; саллан киирбэккэ турабын стою, не решаясь войти; 2) разг. питать уважение к кому-л., благоговеть перед кем-л. (признавая его превосходство) # саллар саас а) преклонный возраст; б) долгие годы жизни; саллар сааһым тухары манныгы көрбөтөҕум за всю свою долгую жизнь я такого не видел.

хооруй

хооруй (Якутский → Якутский)

туохт.
1. Аһы арыыга ыһаарылыы охсон ыл, сииргэ бэлэм гына сырайан ыл. Жарить, поджаривать что-л. Сылгы ойоҕоһун кырбаһын кэриэрбит хобордооххо хооруйа уурда. И. Гоголев
Эриэппэни туора бысталаан баран, алаадьы курдук итии билиитэҕэ хооруйан сииллэрэ. ПАЕ МСТ
2. көсп. Кими эмэ таарыйа сэмэлээн, хомуруйан ыл. Задевать кого-л. за живое упрёками (не имеющими отношения к происходящему)
Таарыйа, туох да кыттыга суох Соҕуолаах ууһу кытта хооруйдулар. Күннүк Уурастыырап
Платон Алексеевич түмүк тылын саҕалыырыгар кыыһырыан оннугар киэҥник мичээрдээн кэбистэ… Кини бэйэтин утарсааччытын кыратык да хооруйар, өһүргэтэр тылы туттан көрбөтө. Н. Заболоцкай
ср. тат. куыру ‘жарить, зажаривать’