Якутские буквы:

Русский → Якутский

подкапывать(ся)

несов. см. подкопать(ся).


Еще переводы:

куоһаа =

куоһаа = (Якутский → Русский)

1) делать жёлоб, углубление; маһы куоһаан хорууда оҥор = выдолбить деревянное корыто; 2) подкапывать снизу.

түөрэйдээ=

түөрэйдээ= (Якутский → Русский)

1) подкапывать что-л. снизу; баҕананы түөрэйдии хас = подкопать столб; 2) вырезывать что-л. кругом или полукругом; тириини түөрэйдии быһан ыл = вырезать полукругом кожу (оставляя края). түөрэккэй прям., перен. неустойчивый, шаткий; түөрэккэй тыы неустойчивая лодка; түөрэккэй остуол шаткий стол; түөрэккэй балаһыанньа шаткое положение; түөрэккэй төлкө фольк. переменчивая судьба.

куоһаа

куоһаа (Якутский → Якутский)

I
туохт. Утат, уу иһиэххин баҕар. Жаждать
Аһыы түс, амсай, көлөнү сатаан көрбөттөр, куоһаан сылдьаахтыыра буолуо, бу Дьөһөгөй сиэнэ! А. Сыромятникова
II
туохт.
1. Суолахтыы, куоһахтыы хас. Делать желоб, углубление
Маһы куоһаан хорууда оҥор. — Оҕонньор сынньана-сынньана сэргэтин моонньун куоһаата. И. Гоголев
Хамыйах төбөтүн ис өттүн куоһуурга эмиэ сытыы иэт быһаҕынан хаһаллар. ПСН УТС
2. Аллараа өттүнэн кэҥэтэ хас, көй. Подкапывать, расширяя книзу.
Ох курдук оҥор (оҥоһун), кустук курдук куоһаа (куоһан) — тугу эмэ, кими эмэ туохха эмэ анаан, кичэйэн бэлэмнээ. Специально отделывать что-л.; подготавливать кого-что-л. для чего-л.. Бу үөһээ халлаан улуустара ох курдук оҥостон, кустук курдук куоһаан түһэрбит сурахтаахтара. Саха фольк. Ох курдук оҥорон, Кустук курдук куоһаан Киллэрбиттэрэ үһү диэн Киҥир-хаҥыр кэпсэтэр этилэр. П. Ойуунускай
ср. др.-тюрк. хоҕша ‘шлифовать, сглаживать’ < др.-тюрк. хоҕуш ‘желоб для воды’